Chill out বনাম Relax
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Chill out
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Relax
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Relaxসবচেয়ে প্রচলিত: Relax
| Chill out | Relax | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //tʃɪl aʊt//🇺🇸 //tʃɪl aʊt// | 🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/ |
| অর্থ | শান্ত হও এবং আরাম কর।Calm down and relax. | নিজেকে শান্ত এবং চাপমুক্ত বোধ করানো।To make yourself feel calm and not stressed. |
| উদাহরণ | You need to chill out and stop worrying so much about the exam. | After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book. |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A1 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | chill out time, chill out period, chill out zone | completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself |
| বিপরীত | - | stress, tense, worry |
| সাধারণ ভুল | 'Chill out' is often confused with 'cool off', but the meanings can slightly differ., Some learners use 'chill out' in a serious context, which may sound inappropriate., Using 'chill out' as a command can come off as rude. | 'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing. |
| ব্যবহারের নোট | কাউকে আরাম করতে বলার জন্য 'চিল আউট' শব্দটি সাধারণ কথোপকথনে ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এটি এড়িয়ে চলুন।Use 'chill out' in casual conversations to suggest someone should relax. Avoid in formal contexts. | নিজেকে শান্ত করার কথা বলার সময় 'আরাম করা' ব্যবহার করুন। এটি বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে উপযুক্ত, তবে খুব আনুষ্ঠানিক অনুষ্ঠানে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Chill out বনাম Relax
Chill out এবং Relax-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Chill out: Calm down and relax. Relax: To make yourself feel calm and not stressed.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Chill out এবং Relax?
এদের মধ্যে Relax সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Chill out এবং Relax?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Relax সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Chill out: You need to chill out and stop worrying so much about the exam. Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.
আমি কি Chill out এবং Relax বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Chill out এবং Relax সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।