An idea is like a virus বনাম Thought
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
An idea is like a virus
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
Thought
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Thought
| An idea is like a virus | Thought | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ən aɪˈdɪə ɪz laɪk ə ˈvaɪərəs//🇺🇸 //ən aɪˈdiə ɪz laɪk ə ˈvaɪərəs// | 🇬🇧 /["/θɔːt/"]/🇺🇸 /["/θɔːt/"]/ |
| অর্থ | An idea can spread quickly like a virus. | আপনি কি ভাবেন বা বিশ্বাস করেন।What you think or believe. |
| উদাহরণ | An idea is like a virus that can infect everyone in a community. | I had a sudden thought that I should call my friend. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A2 |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | spread quickly, infect others, catch on, innovative ideas, memorable concept | comforting, good, happy, have, think, have, come into somebody’s head, come into somebody’s mind, come to somebody, thought about, thought of, thought on, just a thought, keep your thoughts to yourself, the mere thought of something, modern, 19th-century, etc., crime, police, a school of thought, a strand of thought, careful, proper, serious, give somebody/something, spare (somebody), direct, go into something, pattern, process, experiment, without thought, after a moment’s thought, freedom of thought, a line of thought, careful, proper, serious, give somebody/something, spare (somebody), direct, go into something, pattern, process, experiment, without thought, after a moment’s thought, freedom of thought, a line of thought, kind, nice, modern, 19th-century, etc., crime, police, a school of thought, a strand of thought |
| বিপরীত | - | ignorance, unconcern, carelessness |
| সাধারণ ভুল | Mixing up the metaphor with other sayings like 'an idea is like a beam of light'., Confusing 'like' with 'as' in similar phrases., Using it without context, which may confuse listeners. | 'Thought' is often incorrectly used in the present tense as 'thinked'., Learners may confuse 'thought' and 'thoughtful'., Using 'thought' without a subject in sentences can lead to confusion. |
| ব্যবহারের নোট | Use this phrase in discussions about how ideas spread. It’s appropriate in both formal and informal contexts, especially in sociology or psychology. | ধারণা বা মতামত প্রকাশ করতে 'thought' শব্দটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ইংরেজিতে ব্যবহার করুন। এটি বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে উপযুক্ত তবে নৈমিত্তিক কথোপকথনে খুব আনুষ্ঠানিক মনে হতে পারে।Use 'thought' in both spoken and written English to express ideas or opinions. It's appropriate in most situations but can feel too formal in casual conversations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: An idea is like a virus বনাম Thought
An idea is like a virus এবং Thought-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
An idea is like a virus: An idea can spread quickly like a virus. Thought: What you think or believe.
কোনটি বেশি প্রচলিত: An idea is like a virus এবং Thought?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Thought সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
An idea is like a virus: An idea is like a virus that can infect everyone in a community. Thought: I had a sudden thought that I should call my friend.
আমি কি An idea is like a virus এবং Thought বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। An idea is like a virus এবং Thought সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।