Agree বনাম Please accept it
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Agree
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb
Please accept it
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Agree
| Agree | Please accept it | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/əˈɡriː/","/əˈɡriːz/","/əˈɡriːd/","/əˈɡriːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriː/","/əˈɡriːz/","/əˈɡriːd/","/əˈɡriːɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //pliːz əkˈsɛpt ɪt//🇺🇸 //pliz əkˈsɛpt ɪt// |
| অর্থ | অন্য কারো সাথে একই রকম চিন্তা বা অনুভূতি থাকা।To have the same opinion or feeling as someone else. | To say yes to something politely. |
| উদাহরণ | I agree with you about the plan for our trip. | If you could please accept it, I would appreciate it. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | emphatically, heartily, strongly, cannot, have to, be inclined to, about, on, upon, I couldn’t agree more, I quite agree, I’m sure you will agree, happily, readily, voluntarily, be unable to, fail to, to, agree to differ, agree to disagree, (be) mutually agreed, happily, readily, voluntarily, be unable to, fail to, to, agree to differ, agree to disagree, (be) mutually agreed, happily, readily, voluntarily, be unable to, fail to, to, agree to differ, agree to disagree, (be) mutually agreed | please accept my offer, please accept the invitation, please accept this gift |
| বিপরীত | disagree, dissent, oppose | - |
| সাধারণ ভুল | Mixing up 'agree' with 'disagree', Using 'agree to' instead of 'agree with', Forgetting to include the person or thing one agrees with | Using 'accept' incorrectly as 'except'., Confusing 'accept it' with 'accept them'. |
| ব্যবহারের নোট | মতামতের জন্য 'agree with' এবং বক্তব্যের জন্য 'agree that' ব্যবহার করুন। দ্বিমত প্রকাশ করার সময় আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি এড়িয়ে চলুন; আরও আনুষ্ঠানিক বিকল্প ব্যবহার করুন।Use 'agree with' for opinions and 'agree that' for statements. Avoid in formal writing if expressing disagreement; use more formal alternatives. | Used in formal or polite contexts, such as when receiving gifts or requests. Not suitable for informal conversations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Agree বনাম Please accept it
Agree এবং Please accept it-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Agree: To have the same opinion or feeling as someone else. Please accept it: To say yes to something politely.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Agree এবং Please accept it?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Agree সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Agree: I agree with you about the plan for our trip. Please accept it: If you could please accept it, I would appreciate it.
আমি কি Agree এবং Please accept it বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Agree এবং Please accept it সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।