Agree مقابل Please accept it

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Agree

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A1verb

Please accept it

أعلى 2000 (شائعة)
الأكثر شيوعًا: Agree
 AgreePlease accept it
النطق🇬🇧 /["/əˈɡriː/","/əˈɡriːz/","/əˈɡriːd/","/əˈɡriːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriː/","/əˈɡriːz/","/əˈɡriːd/","/əˈɡriːɪŋ/"]/🇬🇧 //pliːz əkˈsɛpt ɪt//🇺🇸 //pliz əkˈsɛpt ɪt//
المعنىأن يكون لديك نفس الرأي أو الشعور كشخص آخر.To have the same opinion or feeling as someone else.To say yes to something politely.
مثالI agree with you about the plan for our trip.If you could please accept it, I would appreciate it.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 2000 (شائعة)
مستوى CEFRA1-
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةemphatically, heartily, strongly, cannot, have to, be inclined to, about, on, upon, I couldn’t agree more, I quite agree, I’m sure you will agree, happily, readily, voluntarily, be unable to, fail to, to, agree to differ, agree to disagree, (be) mutually agreed, happily, readily, voluntarily, be unable to, fail to, to, agree to differ, agree to disagree, (be) mutually agreed, happily, readily, voluntarily, be unable to, fail to, to, agree to differ, agree to disagree, (be) mutually agreedplease accept my offer, please accept the invitation, please accept this gift
الأضدادdisagree, dissent, oppose-
أخطاء شائعةMixing up 'agree' with 'disagree', Using 'agree to' instead of 'agree with', Forgetting to include the person or thing one agrees withUsing 'accept' incorrectly as 'except'., Confusing 'accept it' with 'accept them'.
ملاحظات الاستخداماستخدم 'اتفق مع' للآراء و'اتفق أن' للعبارات. تجنب في الكتابة الرسمية إذا كنت تعبر عن عدم الاتفاق؛ استخدم بدائل أكثر رسمية.Use 'agree with' for opinions and 'agree that' for statements. Avoid in formal writing if expressing disagreement; use more formal alternatives.Used in formal or polite contexts, such as when receiving gifts or requests. Not suitable for informal conversations.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Agree
Please accept it

أسئلة شائعة: Agree مقابل Please accept it

ما الفرق بين Agree وPlease accept it؟

Agree: To have the same opinion or feeling as someone else. Please accept it: To say yes to something politely.

أيها أكثر شيوعًا: Agree وPlease accept it؟

Agree هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Agree: I agree with you about the plan for our trip. Please accept it: If you could please accept it, I would appreciate it.

هل يمكنني استخدام Agree وPlease accept it بالتبادل؟

ليس دائمًا. Agree وPlease accept it مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة