There's no use in reviving him مقابل Useless
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
There's no use in reviving him
أعلى 3000 (شائعة)
Useless
أعلى 1000 (شائعة جدًا)B2adjective
الأكثر شيوعًا: Useless
| There's no use in reviving him | Useless | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //ðeərz nəʊ juːs ɪn rɪˈvaɪvɪŋ hɪm//🇺🇸 //ðɛrz noʊ juz ɪn rɪˈvaɪvɪŋ hɪm// | 🇬🇧 /["/ˈjuːsləs/"]/🇺🇸 /["/ˈjuːsləs/"]/ |
| المعنى | It's pointless to bring him back to life. | غير مفيد أو لا فائدة منه.Not helpful or of no use. |
| مثال | After the accident, the paramedics said, 'There's no use in reviving him.' | The old computer was completely useless and couldn't turn on. |
| السجل | محايد | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 3000 (شائعة) | أعلى 1000 (شائعة جدًا) |
| مستوى CEFR | - | B2 |
| قسم الكلام | adjective | |
| المتلازمات اللفظية | no use in, reviving a patient, pointless effort, futile attempt | be, feel, prove, absolutely, completely, entirely, as, for, in, be, absolutely, completely, pretty, at |
| الأضداد | - | useful, helpful, effective |
| أخطاء شائعة | Omitting the word 'no' - 'There's use in reviving him' changes the meaning., Confusing 'use' with 'uses' - 'There's no uses in reviving him' is incorrect., Incorrect verb form - 'revive him' should not be 'reviving him' in this context. | 'Useless' used to describe a person - may sound harsh., 'Uselessness' confusion with 'worthless' - these have different meanings., Using 'useless' to describe things that are just less effective. |
| ملاحظات الاستخدام | Used in both spoken and written English to express futility. Appropriate in serious contexts like discussions about life and death. | استخدم كلمة 'عديم الفائدة' لوصف شيء لا يعمل أو غير فعال. تجنب استخدامه في سياقات رسمية جدًا أو عند مناقشة مواضيع حساسة لتجنب الظهور بمظهر فظ.Use 'useless' to describe something that does not work or is ineffective. Avoid using it in very formal contexts or when discussing sensitive topics to prevent sounding rude. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: There's no use in reviving him مقابل Useless
ما الفرق بين There's no use in reviving him وUseless؟
There's no use in reviving him: It's pointless to bring him back to life. Useless: Not helpful or of no use.
أيها أكثر شيوعًا: There's no use in reviving him وUseless؟
Useless هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
There's no use in reviving him: After the accident, the paramedics said, 'There's no use in reviving him.' Useless: The old computer was completely useless and couldn't turn on.
هل يمكنني استخدام There's no use in reviving him وUseless بالتبادل؟
ليس دائمًا. There's no use in reviving him وUseless مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.