There's no use in reviving him مقابل Useless

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

There's no use in reviving him

أعلى 3000 (شائعة)

Useless

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B2adjective
الأكثر شيوعًا: Useless
 There's no use in reviving himUseless
النطق🇬🇧 //ðeərz nəʊ juːs ɪn rɪˈvaɪvɪŋ hɪm//🇺🇸 //ðɛrz noʊ juz ɪn rɪˈvaɪvɪŋ hɪm//🇬🇧 /["/ˈjuːsləs/"]/🇺🇸 /["/ˈjuːsləs/"]/
المعنىIt's pointless to bring him back to life.غير مفيد أو لا فائدة منه.Not helpful or of no use.
مثالAfter the accident, the paramedics said, 'There's no use in reviving him.'The old computer was completely useless and couldn't turn on.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 3000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
مستوى CEFR-B2
قسم الكلامadjective
المتلازمات اللفظيةno use in, reviving a patient, pointless effort, futile attemptbe, feel, prove, absolutely, completely, entirely, as, for, in, be, absolutely, completely, pretty, at
الأضداد-useful, helpful, effective
أخطاء شائعةOmitting the word 'no' - 'There's use in reviving him' changes the meaning., Confusing 'use' with 'uses' - 'There's no uses in reviving him' is incorrect., Incorrect verb form - 'revive him' should not be 'reviving him' in this context.'Useless' used to describe a person - may sound harsh., 'Uselessness' confusion with 'worthless' - these have different meanings., Using 'useless' to describe things that are just less effective.
ملاحظات الاستخدامUsed in both spoken and written English to express futility. Appropriate in serious contexts like discussions about life and death.استخدم كلمة 'عديم الفائدة' لوصف شيء لا يعمل أو غير فعال. تجنب استخدامه في سياقات رسمية جدًا أو عند مناقشة مواضيع حساسة لتجنب الظهور بمظهر فظ.Use 'useless' to describe something that does not work or is ineffective. Avoid using it in very formal contexts or when discussing sensitive topics to prevent sounding rude.

شاهدها في مقاطع حقيقية

There's no use in reviving him
Useless

أسئلة شائعة: There's no use in reviving him مقابل Useless

ما الفرق بين There's no use in reviving him وUseless؟

There's no use in reviving him: It's pointless to bring him back to life. Useless: Not helpful or of no use.

أيها أكثر شيوعًا: There's no use in reviving him وUseless؟

Useless هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

There's no use in reviving him: After the accident, the paramedics said, 'There's no use in reviving him.' Useless: The old computer was completely useless and couldn't turn on.

هل يمكنني استخدام There's no use in reviving him وUseless بالتبادل؟

ليس دائمًا. There's no use in reviving him وUseless مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.