Excuse me مقابل Sorry about that
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Excuse me
أعلى 1000 (شائعة جدًا)
Sorry about that
أعلى 2000 (شائعة)
الأكثر شيوعًا: Excuse me
| Excuse me | Sorry about that | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //ɪkˈskjuːz miː//🇺🇸 //ɪkˈskjus mi// | 🇬🇧 //ˈsɒri əˈbaʊt ðæt//🇺🇸 //ˈsɔri əˈbaʊt ðæt// |
| المعنى | طريقة مهذبة لجذب انتباه شخص ما أو لطلب شيء ما.A polite way to get someone's attention or ask for something. | تعبير عن الاعتذار عن خطأ أو إزعاج.An expression of apology for a mistake or inconvenience. |
| مثال | Excuse me, could you please help me? | I'm so sorry about that, I didn't mean to spill your drink. |
| السجل | محايد | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 2000 (شائعة) |
| المتلازمات اللفظية | excuse me, please, excuse me for interrupting, excuse me, do you mind? | sorry about that mistake, sorry about that delay, sorry about that accident, sorry about that confusion, sorry about that interruption |
| الأضداد | ignore me, overlook, disregard | - |
| أخطاء شائعة | Using 'excuse me' in a rude way, Saying 'excuse me' too loudly in quiet places, Not using it when walking past someone | Using it for serious offenses; it's too casual., Forgetting to provide a reason for the apology., Not using it in the right tone; it can sound insincere if not expressed well. |
| ملاحظات الاستخدام | استخدم هذه العبارة عندما تحتاج إلى المقاطعة أو طلب المساعدة بأدب. إنها مناسبة في معظم المواقف ولكن تجنب استخدامها في سياقات رسمية للغاية.Use this phrase when you need to interrupt or ask for help politely. It's appropriate in most situations but avoid using it in very formal contexts. | استخدم 'آسف على ذلك' للاعتذار عن المشاكل البسيطة. إنه مناسب في السياقات غير الرسمية وشبه الرسمية، ولكن تجنب استخدامه في المواقف الرسمية جدًا.Use 'sorry about that' to apologize for minor issues. It is appropriate in casual and semi-formal contexts, but avoid in very formal situations. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Excuse me مقابل Sorry about that
ما الفرق بين Excuse me وSorry about that؟
Excuse me: A polite way to get someone's attention or ask for something. Sorry about that: An expression of apology for a mistake or inconvenience.
أيها أكثر شيوعًا: Excuse me وSorry about that؟
Excuse me هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Excuse me: Excuse me, could you please help me? Sorry about that: I'm so sorry about that, I didn't mean to spill your drink.
هل يمكنني استخدام Excuse me وSorry about that بالتبادل؟
ليس دائمًا. Excuse me وSorry about that مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.