Don't pay heed to temptation مقابل Reject

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Don't pay heed to temptation

أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)

Reject

أعلى 2000 (شائعة)B1verb
الأكثر شيوعًا: Reject
 Don't pay heed to temptationReject
النطق🇬🇧 //dəʊnt peɪ hiːd tʊ tɛmˈteɪʃən//🇺🇸 //doʊnt peɪ hiːd tʊ tɛmˈteɪʃən//🇬🇧 //rɪˈdʒɛkt//🇺🇸 //rɪˈdʒɛkt//
المعنىلا تستمع لشيء يحاول أن يجعلك تفعل الخطأ.Don't listen to something that tries to make you do wrong.To say no to something or someone.
مثالYou should **don't pay heed to temptation** when dieting.She decided to reject the job offer due to low salary.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأكثر من 10000 (أقل شيوعًا)أعلى 2000 (شائعة)
مستوى CEFR-B1
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةpay heed to advice, temptation of wealth, fall into temptation, resist temptationreject an offer, reject an idea, reject a proposal, reject a candidate
الأضداد-accept, embrace, approve
أخطاء شائعةUsing 'heed' incorrectly as a noun instead of a verb., Confusing 'temptation' with similar-sounding words., Omitting 'don't' and changing the meaning to a positive suggestion.Confused with 'refuse' - 'reject' is more formal., Using 'reject' without an object - remember to say what is being rejected.
ملاحظات الاستخدامتُستخدم هذه العبارة بشكل أفضل في سياقات تحذيرية، وغالبًا في المناقشات الأخلاقية أو الدينية. ليست رسمية ولكن يجب تجنبها في المحادثات العادية أو المزاح.This phrase is best used in cautionary contexts, often in moral or ethical discussions. It isn't formal but should be avoided in casual or joking conversations.Use 'reject' when declining offers, ideas, or proposals. It's appropriate in formal and informal settings but may sound harsh in personal situations.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Don't pay heed to temptation

أسئلة شائعة: Don't pay heed to temptation مقابل Reject

ما الفرق بين Don't pay heed to temptation وReject؟

Don't pay heed to temptation: Don't listen to something that tries to make you do wrong. Reject: To say no to something or someone.

أيها أكثر شيوعًا: Don't pay heed to temptation وReject؟

Reject هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Don't pay heed to temptation: You should **don't pay heed to temptation** when dieting. Reject: She decided to reject the job offer due to low salary.

هل يمكنني استخدام Don't pay heed to temptation وReject بالتبادل؟

ليس دائمًا. Don't pay heed to temptation وReject مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة