Cut it out مقابل Quit it مقابل Stop bothering me

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Cut it out

غير رسميأعلى 5000 (شائعة نسبيًا)

Quit it

غير رسميأعلى 2000 (شائعة)

Stop bothering me

غير رسميأعلى 1000 (شائعة جدًا)
الأكثر شيوعًا: Stop bothering me
 Cut it outQuit itStop bothering me
النطق🇬🇧 //kʌt ɪt aʊt//🇺🇸 //kʌt ɪt aʊt//🇬🇧 //kwɪt ɪt//🇺🇸 //kwɪt ɪt//🇬🇧 //stɒp ˈbɒðərɪŋ miː//🇺🇸 //stɑp ˈbɑðərɪŋ mi//
المعنىStop doing something annoying or unwanted.Stop doing something annoying.Leave me alone; don’t annoy me.
مثالYou're making me laugh too much, cut it out!Please, quit it. You're being too loud!She shouted, 'Stop bothering me!' when her brother wouldn't stop interrupting her study session.
السجلغير رسميغير رسميغير رسمي
مدى الشيوعأعلى 5000 (شائعة نسبيًا)أعلى 2000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
المتلازمات اللفظيةcut it out now, cut it out, please, just cut it out, cut it out already, don't cut it outjust quit it, quit it now, don't quit itstop bothering me, please stop bothering me, constantly stop bothering me
أخطاء شائعةUsing it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative)., Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting.'Quit it' should not be used in formal requests., Confused with 'stop it' which may sound more gentle., Using 'quit it' when asking for a favor.Confusing with 'stop bothering John and me' - remember the order., Using the phrase in formal settings - it's too informal., Mistaking 'bothering' for 'bother' in structure - remember to use the gerund.
ملاحظات الاستخدامUsed in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings.Use 'quit it' in casual situations among friends or when annoyed. It's not suitable for formal contexts.Use this phrase when someone is persistently annoying you. It's informal and may sound rude, so be cautious in formal situations.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Cut it out
Quit it
Stop bothering me

أسئلة شائعة: Cut it out مقابل Quit it مقابل Stop bothering me

ما الفرق بين Cut it out وQuit it وStop bothering me؟

Cut it out: Stop doing something annoying or unwanted. Quit it: Stop doing something annoying. Stop bothering me: Leave me alone; don’t annoy me.

أيها أكثر شيوعًا: Cut it out وQuit it وStop bothering me؟

Stop bothering me هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Cut it out: You're making me laugh too much, cut it out! Quit it: Please, quit it. You're being too loud! Stop bothering me: She shouted, 'Stop bothering me!' when her brother wouldn't stop interrupting her study session.

هل يمكنني استخدام Cut it out وQuit it وStop bothering me بالتبادل؟

ليس دائمًا. Cut it out وQuit it وStop bothering me مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة