Cut it out بمقابلہ Quit it بمقابلہ Stop bothering me

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Cut it out

غیر رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)

Quit it

غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)

Stop bothering me

غیر رسمیاوپر کے 1000 (بہت عام)
سب سے عام: Stop bothering me
 Cut it outQuit itStop bothering me
تلفظ🇬🇧 //kʌt ɪt aʊt//🇺🇸 //kʌt ɪt aʊt//🇬🇧 //kwɪt ɪt//🇺🇸 //kwɪt ɪt//🇬🇧 //stɒp ˈbɒðərɪŋ miː//🇺🇸 //stɑp ˈbɑðərɪŋ mi//
مطلبStop doing something annoying or unwanted.Stop doing something annoying.Leave me alone; don’t annoy me.
مثالYou're making me laugh too much, cut it out!Please, quit it. You're being too loud!She shouted, 'Stop bothering me!' when her brother wouldn't stop interrupting her study session.
رجسٹرغیر رسمیغیر رسمیغیر رسمی
کتنا عاماوپر کے 5000 (نسبتاً عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
ہم نشینیcut it out now, cut it out, please, just cut it out, cut it out already, don't cut it outjust quit it, quit it now, don't quit itstop bothering me, please stop bothering me, constantly stop bothering me
عام غلطیاںUsing it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative)., Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting.'Quit it' should not be used in formal requests., Confused with 'stop it' which may sound more gentle., Using 'quit it' when asking for a favor.Confusing with 'stop bothering John and me' - remember the order., Using the phrase in formal settings - it's too informal., Mistaking 'bothering' for 'bother' in structure - remember to use the gerund.
استعمال کے نکاتUsed in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings.Use 'quit it' in casual situations among friends or when annoyed. It's not suitable for formal contexts.Use this phrase when someone is persistently annoying you. It's informal and may sound rude, so be cautious in formal situations.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Cut it out
Quit it
Stop bothering me

اکثر پوچھے گئے سوالات: Cut it out بمقابلہ Quit it بمقابلہ Stop bothering me

Cut it out، Quit it، اور Stop bothering me میں کیا فرق ہے؟

Cut it out: Stop doing something annoying or unwanted. Quit it: Stop doing something annoying. Stop bothering me: Leave me alone; don’t annoy me.

کون سا زیادہ عام ہے: Cut it out، Quit it، اور Stop bothering me؟

روزمرہ انگریزی میں Stop bothering me سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Cut it out: You're making me laugh too much, cut it out! Quit it: Please, quit it. You're being too loud! Stop bothering me: She shouted, 'Stop bothering me!' when her brother wouldn't stop interrupting her study session.

کیا میں Cut it out، Quit it، اور Stop bothering me کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Cut it out، Quit it، اور Stop bothering me ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے