Captive مقابل Hostage

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Captive

أعلى 5000 (شائعة نسبيًا)B1adjective

Hostage

أعلى 5000 (شائعة نسبيًا)C1noun
 CaptiveHostage
النطق🇬🇧 //ˈkæptɪv//🇺🇸 //ˈkæptɪv//🇬🇧 /["/ˈhɒstɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈhɑːstɪdʒ/"]/
المعنىBeing held or kept in one place and unable to leave.A person who is kept as a prisoner to force others to do something.
مثالThe captive animals in the zoo seem to miss their natural habitat.Three children were **taken hostage** during the bank robbery.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 5000 (شائعة نسبيًا)أعلى 5000 (شائعة نسبيًا)
مستوى CEFRB1C1
قسم الكلامadjectivenoun
المتلازمات اللفظيةcaptive audience, captive animal, captive markethold (somebody), keep (somebody), seize
الأضدادfree, liberated, unconfinedfreedom, liberty
أخطاء شائعةConfused with 'captivated' which means fascinated or charmed., Omitting the context of being unable to leave, leading to misinterpretation., Using it only for people, rather than animals or objects.Confused with 'host' — 'hostage' refers to a prisoner., Mispronouncing the word as 'h-o-s-t-age' instead of 'h-o-s-t-ij.', Using 'hostage' in a non-serious context, which can be insensitive.
ملاحظات الاستخدامUsed to describe animals, people, or situations where someone is trapped or unable to escape.Used in contexts involving crime or negotiation. Avoid in casual conversations unless discussing serious events. Common in news reports or discussions about security.

أسئلة شائعة: Captive مقابل Hostage

ما الفرق بين Captive وHostage؟

Captive: Being held or kept in one place and unable to leave. Hostage: A person who is kept as a prisoner to force others to do something.

هل Captive وHostage في نفس مستوى CEFR؟

Captive: B1, Hostage: C1 على مقياس CEFR.

هل يمكنني استخدام Captive وHostage بالتبادل؟

ليس دائمًا. Captive وHostage مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.