At ease مقابل Calm مقابل Relaxed مقابل You weren't under an emotional stress

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

At ease

أعلى 3000 (شائعة)

Calm

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B1adjective

Relaxed

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B1adjective

You weren't under an emotional stress

أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)
 At easeCalmRelaxedYou weren't under an emotional stress
النطق🇬🇧 //ət iːz//🇺🇸 //ət iːz//🇬🇧 /["/kɑːm/"]/🇺🇸 /["/kɑːm/"]/🇬🇧 /["/rɪˈlækst/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlækst/"]/🇬🇧 //juː ˈwɜːrənt ˈʌndər ən ɪˈməʊʃənl strɛs//🇺🇸 //juː ˈwɜːrnt ˈʌndər ən ɪˈmoʊʃənl strɛs//
المعنىأن تشعر بالراحة والاسترخاء.To feel relaxed and comfortable.عدم الشعور بمشاعر قوية مثل الغضب أو الحماس؛ هادئ.Not feeling strong emotions like anger or excitement; peaceful.لا تشعر بالتوتر؛ هادئ ومريحnot feeling stress; calm and comfortableYou were not feeling emotional pressure.
مثالAfter a long day, I felt completely at ease in my favorite chair.The lake was calm and serene, perfect for a day of fishing.After a long week at work, I finally felt relaxed during the weekend.After the meeting, she realized you weren't under an emotional stress.
السجلمحايدمحايدمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 3000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 1000 (شائعة جدًا)أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)
مستوى CEFR-B1B1-
قسم الكلامadjectiveadjective
المتلازمات اللفظيةfeel at ease, be at ease, make someone feel at easeappear, be, feel, extremely, fairly, very, about, calm and collected, cool, calm and collected, appear, be, feel, extremely, fairly, very, about, calm and collected, cool, calm and collectedappear, be, feel, extremely, fairly, very, aboutexperiencing emotional stress, feeling under pressure, managing emotional stress
الأضداد-agitated, nervous, excitedstressed, tense, anxiousunder emotional stress, emotionally overwhelmed
أخطاء شائعةConfused with 'at peace' which has a different meaning., Used inappropriately in tense situations where relaxation isn't suitable.Using 'calm' when meaning 'excited' or 'angry'., Confusing 'calm' with 'clm', a less common abbreviation., Incorrectly saying 'more calm' instead of 'calmer'.Using it to describe something too intense or serious., Confusing with 'relaxing', which describes an activity., Saying 'more relaxed' when you should use 'less tense'.Confused with terms related to physical stress., Used in a context when emotional stress is evident., Misunderstood as meaning 'you were calm' rather than 'no emotional stress was present.'
ملاحظات الاستخدامتُستخدم عبارة 'at ease' للإشارة إلى حالة من الاسترخاء. مناسبة في السياقات الرسمية وغير الرسمية، لكن تجنبها في المواقف الجادة جدًا.Use 'at ease' to refer to a relaxed state. Appropriate in both formal and casual contexts, but avoid in very serious situations.استخدم 'هدوء' لوصف شخص هادئ أو مسترخٍ. مناسب في السياقات غير الرسمية والرسمية. تجنب استخدامه عند وصف المشاعر القوية أو المواقف الفوضوية.Use 'calm' to describe someone who is peaceful or relaxed. It's suitable in both casual and formal contexts. Avoid using it when describing intense emotions or chaotic situations.عادة ما تستخدم لوصف مزاج الشخص أو الجو العام. يمكن أن تكون غير رسمية عند استخدامها في المحادثات العادية، ولكنها مقبولة في سياقات أكثر رسمية أيضًا.Typically used to describe a person's mood or atmosphere. Can be informal when used in casual conversations, but acceptable in more formal contexts as well.Usually used when discussing someone's mental state. It's not appropriate in very casual conversations or when discussing physical stress.

شاهدها في مقاطع حقيقية

At ease
Calm
Relaxed
You weren't under an emotional stress

أسئلة شائعة: At ease مقابل Calm مقابل Relaxed مقابل You weren't under an emotional stress

ما الفرق بين At ease وCalm وRelaxed وYou weren't under an emotional stress؟

At ease: To feel relaxed and comfortable. Calm: Not feeling strong emotions like anger or excitement; peaceful. Relaxed: not feeling stress; calm and comfortable You weren't under an emotional stress: You were not feeling emotional pressure.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

At ease: After a long day, I felt completely at ease in my favorite chair. Calm: The lake was calm and serene, perfect for a day of fishing. Relaxed: After a long week at work, I finally felt relaxed during the weekend. You weren't under an emotional stress: After the meeting, she realized you weren't under an emotional stress.

هل يمكنني استخدام At ease وCalm وRelaxed وYou weren't under an emotional stress بالتبادل؟

ليس دائمًا. At ease وCalm وRelaxed وYou weren't under an emotional stress مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة