Naturally بمقابلہ No wonder بمقابلہ Of course

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Naturally

اوپر کے 2000 (عام)B1adverb

No wonder

اوپر کے 2000 (عام)

Of course

اوپر کے 1000 (بہت عام)
سب سے عام: Of course
 NaturallyNo wonderOf course
تلفظ🇬🇧 /["/ˈnætʃrəli/"]/🇺🇸 /["/ˈnætʃrəli/"]/🇬🇧 //nəʊ ˈwʌndər//🇺🇸 //noʊ ˈwʌndər//🇬🇧 //əv kɔːs//🇺🇸 //əv kɔrs//
مطلبایسے طریقے سے جو عام یا متوقع ہوin a way that is normal or expectedکوئی حیرت کی بات نہیں ہے۔It's not surprising.یقیناً، یہ ظاہر ہے۔Definitely, it's obvious.
مثالShe speaks naturally in front of the camera.She was late again; no wonder she missed the meeting.Are you joining us for dinner tonight? Of course!
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحB1--
حصہ کلامadverb
ہم نشینیnaturally talented, naturally occurring, naturally beautifulno wonder that, feel no wonder, express no wonderof course not, of course yes, of course you can, of course it is
متضادunnaturally, artificiallysurprisingly, unexpectedly-
عام غلطیاںUsed incorrectly as an adjective instead of an adverb., Confused with 'natural' when describing things., Overused in casual conversations where it's unnecessary.'No wonder' used in a question form incorrectly., Confusing 'no wonder' with 'wondering'., 'No wonder' followed by an incorrect verb tense.Using it in formal writing where a different expression is needed., Confusing it with other affirmations like 'certainly' or 'definitely'.
استعمال کے نکات'قدرتی طور پر' کا استعمال یہ ظاہر کرنے کے لیے کریں کہ کوئی چیز بغیر کوشش کے یا عام طور پر ہوتی ہے۔ یہ عام طور پر بول چال اور تحریری زبان دونوں میں مناسب ہے، لیکن بہت رسمی سیاق و سباق میں اس سے گریز کریں۔Use 'naturally' to indicate something happens without effort or as is typical. It's generally appropriate in both spoken and written language, but avoid in very formal contexts.یہ ظاہر کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے کہ کوئی چیز واضح یا متوقع ہے۔ زیادہ تر سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن کم رسمی لگ سکتا ہے۔Used to express that something is obvious or expected. Appropriate in most contexts but can sound less formal.کسی ظاہر بات کی تصدیق کے لیے غیر رسمی اور رسمی دونوں صورتوں میں استعمال ہوتا ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں۔Used in informal and formal situations to affirm something obvious. Avoid in highly formal writing.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Naturally
No wonder
Of course

اکثر پوچھے گئے سوالات: Naturally بمقابلہ No wonder بمقابلہ Of course

Naturally، No wonder، اور Of course میں کیا فرق ہے؟

Naturally: in a way that is normal or expected No wonder: It's not surprising. Of course: Definitely, it's obvious.

کون سا زیادہ عام ہے: Naturally، No wonder، اور Of course؟

روزمرہ انگریزی میں Of course سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Naturally: She speaks naturally in front of the camera. No wonder: She was late again; no wonder she missed the meeting. Of course: Are you joining us for dinner tonight? Of course!

کیا میں Naturally، No wonder، اور Of course کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Naturally، No wonder، اور Of course ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔