I know i broke my oath بمقابلہ Promise

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

I know i broke my oath

10000 سے زیادہ (کم عام)

Promise

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
سب سے عام: Promise
 I know i broke my oathPromise
تلفظ🇬🇧 //aʊθ//🇺🇸 //oʊθ//🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/
مطلبمیں نے کچھ کرنے کا وعدہ کیا تھا اور نہیں کیا۔I promised to do something and didn't.A commitment to do something or not do something.
مثالI know I broke my oath to protect the kingdom.I promise to help you with your homework.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عام10000 سے زیادہ (کم عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطح-A2
حصہ کلامverb
ہم نشینیhonor an oath, take an oath, break an oathfaithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anything
متضاد-lie, break, betray
عام غلطیاںConfusing 'oath' with 'oath of office', which is specific to political positions., Using 'broke' incorrectly with non-physical items; it applies to commitments., Mispronouncing 'oath' as it is not spelled phonetically.Confusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up).
استعمال کے نکاتوعدوں، عہدوں، یا اخلاقی ذمہ داریوں کے بارے میں بات چیت میں استعمال کریں۔ یہ غیر جانبدار ہے لیکن سیاق و سباق کے لحاظ سے سنجیدہ ہو سکتا ہے۔Use in discussions about promises, commitments, or moral obligations. It's neutral but may be serious depending on context.Use 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

I know i broke my oath
Promise

اکثر پوچھے گئے سوالات: I know i broke my oath بمقابلہ Promise

I know i broke my oath اور Promise میں کیا فرق ہے؟

I know i broke my oath: I promised to do something and didn't. Promise: A commitment to do something or not do something.

کون سا زیادہ عام ہے: I know i broke my oath اور Promise؟

روزمرہ انگریزی میں Promise سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

I know i broke my oath: I know I broke my oath to protect the kingdom. Promise: I promise to help you with your homework.

کیا میں I know i broke my oath اور Promise کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ I know i broke my oath اور Promise ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے