How nice to see you بمقابلہ Nice to meet you
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
How nice to see you
اوپر کے 2000 (عام)
Nice to meet you
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2
سب سے عام: Nice to meet you
| How nice to see you | Nice to meet you | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //haʊ naɪs tə siː juː//🇺🇸 //haʊ naɪs tə siː juː// | 🇬🇧 //naɪs tə miːt juː//🇺🇸 //naɪs tə mit ju// |
| مطلب | It's friendly to meet someone again. | جب آپ کسی سے ملتے ہیں تو کہنے کا ایک شائستہ طریقہ۔A polite way to say hello when you meet someone. |
| مثال | When I walked in, she smiled and said, 'How nice to see you!' | It's so nice to meet you at this conference. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 |
| ہم نشینی | say how nice to see you, reply 'how nice to see you', greet with how nice to see you | great to meet you, happy to meet you, pleasure to meet you |
| متضاد | How unpleasant to see you, How bad to see you, How awful to see you | Nice to leave you, Sorry to miss you, Bad to meet you |
| عام غلطیاں | Omitting 'how' and saying just 'Nice to see you.', Using in overly formal settings., Saying it when meeting someone for the first time. | Confused with 'nice meeting you' which is used after actually meeting., Saying it too late after the introduction is awkward., Using it when you're already familiar with the person. |
| استعمال کے نکات | Use in friendly, casual contexts. It's warm and welcoming, suitable for both acquaintances and friends. Not appropriate in very formal situations. | یہ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیٹنگز میں استعمال ہوتا ہے۔ تعارف کے دوران مناسب ہے، لیکن بہت غیر رسمی سیاق و سباق میں یا اگر شخص اجنبی نہیں ہے تو اس سے پرہیز کریں۔Used in both formal and informal settings. Appropriate during introductions, but avoid in very casual contexts or if the person is not a stranger. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: How nice to see you بمقابلہ Nice to meet you
How nice to see you اور Nice to meet you میں کیا فرق ہے؟
How nice to see you: It's friendly to meet someone again. Nice to meet you: A polite way to say hello when you meet someone.
کون سا زیادہ عام ہے: How nice to see you اور Nice to meet you؟
روزمرہ انگریزی میں Nice to meet you سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
How nice to see you: When I walked in, she smiled and said, 'How nice to see you!' Nice to meet you: It's so nice to meet you at this conference.
کیا میں How nice to see you اور Nice to meet you کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ How nice to see you اور Nice to meet you ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔