Hostage بمقابلہ Prisoner
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Hostage
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)C1noun
Prisoner
اوپر کے 2000 (عام)B1noun
سب سے عام: Prisoner
| Hostage | Prisoner | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈhɒstɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈhɑːstɪdʒ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈprɪznə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈprɪznər/"]/ |
| مطلب | A person who is kept as a prisoner to force others to do something. | A person who is in jail. |
| مثال | Three children were **taken hostage** during the bank robbery. | The prisoner escaped from the high-security facility yesterday. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | C1 | B1 |
| حصہ کلام | noun | noun |
| ہم نشینی | hold (somebody), keep (somebody), seize | virtual, political, life, capture, take, detain, hold somebody prisoner, keep somebody prisoner, a prisoner of conscience, virtual, political, life, capture, take, detain, hold somebody prisoner, keep somebody prisoner, a prisoner of conscience |
| متضاد | freedom, liberty | free person, citizen |
| عام غلطیاں | Confused with 'host' — 'hostage' refers to a prisoner., Mispronouncing the word as 'h-o-s-t-age' instead of 'h-o-s-t-ij.', Using 'hostage' in a non-serious context, which can be insensitive. | Confused with 'prison' (the place) and 'prisoner' (the person)., Used to describe someone arrested but not yet convicted. |
| استعمال کے نکات | Used in contexts involving crime or negotiation. Avoid in casual conversations unless discussing serious events. Common in news reports or discussions about security. | Use 'prisoner' to refer to someone who is legally confined in a prison. Avoid in casual conversations; use 'inmate' in more technical contexts. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Hostage بمقابلہ Prisoner
Hostage اور Prisoner میں کیا فرق ہے؟
Hostage: A person who is kept as a prisoner to force others to do something. Prisoner: A person who is in jail.
کون سا زیادہ عام ہے: Hostage اور Prisoner؟
روزمرہ انگریزی میں Prisoner سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Hostage اور Prisoner؟
Hostage سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Hostage اور Prisoner ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Hostage: C1, Prisoner: B1۔
Hostage اور Prisoner کس حصہ کلام سے ہیں؟
Hostage: noun, Prisoner: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Hostage: Three children were **taken hostage** during the bank robbery. Prisoner: The prisoner escaped from the high-security facility yesterday.
کیا میں Hostage اور Prisoner کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Hostage اور Prisoner ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔