Fair بمقابلہ Not bad

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Fair

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2adjective

Not bad

غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: Fairسب سے عام: Fair
 FairNot bad
تلفظ🇬🇧 /["/feə(r)/"]/🇺🇸 /["/fer/"]/🇬🇧 //nɒt bæd//🇺🇸 //nɑt bæd//
مطلبسب کے ساتھ برابر اور انصاف کا سلوک کرنا۔Treating everyone equally and justly.It's okay or good.
مثالThe decision was fair and just for everyone involved.Your performance was really not bad at all!
رجسٹرغیر جانبدارغیر رسمی
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحA2-
حصہ کلامadjective
ہم نشینیbe, seem, make something, scrupulously, very, absolutely, to be fair, to, be, seem, make something, scrupulously, very, absolutely, to be fair, tonot bad at all, not bad for a beginner, not bad considering
متضادunfair, biased, inequitablebad, terrible, awful
عام غلطیاںConfused with 'fare', which refers to the cost of a ticket., Using 'fair' when meaning 'light-skinned', instead of using 'fair-skinned'.Using in formal conversations, Confusing with 'quite good', Overusing as a positive response
استعمال کے نکات'منصفانہ' کا استعمال ان حالات یا اعمال کو بیان کرنے کے لیے کریں جو منصفانہ اور مساوی ہوں۔ یہ انصاف، کھیل اور مقابلوں کے بارے میں بات چیت سمیت زیادہ تر سیاق و سباق میں مناسب ہے۔ زیادہ رسمی یا قانونی سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں 'مساوی' بہتر ہو سکتا ہے۔Use 'fair' to describe situations or actions that are just and equitable. It's appropriate in most contexts including discussions about justice, games, and competitions. Avoid using it in overly formal or legal contexts where 'equitable' might be better.Use 'not bad' casually to indicate something is better than expected. Avoid in formal settings.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Fair
Not bad

اکثر پوچھے گئے سوالات: Fair بمقابلہ Not bad

Fair اور Not bad میں کیا فرق ہے؟

Fair: Treating everyone equally and justly. Not bad: It's okay or good.

کون سا زیادہ رسمی ہے: Fair اور Not bad؟

ان میں Fair سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: Fair اور Not bad؟

روزمرہ انگریزی میں Fair سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Fair: The decision was fair and just for everyone involved. Not bad: Your performance was really not bad at all!

کیا میں Fair اور Not bad کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Fair اور Not bad ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے