Exhibition بمقابلہ I'll give you a demonstration
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Exhibition
اوپر کے 3000 (عام)B1noun
I'll give you a demonstration
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: I'll give you a demonstration
| Exhibition | I'll give you a demonstration | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˌeksɪˈbɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌeksɪˈbɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //aɪl ɡɪv juː ə ˌdɛmənˈstreɪʃən//🇺🇸 //aɪl ɡɪv ju ə ˌdɛmənˈstreɪʃən// |
| مطلب | عوام کے لیے ایک شو جہاں فن یا مصنوعات جیسی چیزیں دکھائی جاتی ہیں۔A public show where things like art or products are displayed. | I will show you how to do something. |
| مثال | The art exhibition showcased several contemporary artists. | Let me give you a demonstration of how this machine works. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 3000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | big, large, small, have, hold, host, open, close, end, area, centre/center, floor, on exhibition, exhibition of, exhibition on | give a demonstration, provide a demonstration, offer a demonstration |
| متضاد | concealment, secret | I'll give you a concealment, I'll give you a suppression, I'll give you a hide, I'll give you a cover-up |
| عام غلطیاں | Confusing 'exhibition' with 'exhibit' when they have different grammatical uses., Using 'exhibition' in non-public contexts where 'show' or 'display' might be more suitable., Omitting necessary articles (e.g., 'the exhibition') before 'exhibition'. | Confuse with 'demonstrate' as a verb., Omit 'a' before 'demonstration'., Use incorrect tenses (e.g., say 'I will gave you'). |
| استعمال کے نکات | آرٹ، تجارتی میلوں یا عوامی نمائشوں کے حوالے سے 'نمائش' کا استعمال کریں۔ یہ آرام دہ اور رسمی دونوں طرح کی گفتگو میں مناسب ہے، لیکن روزمرہ کی گفتگو میں جب آسان الفاظ کافی ہوں تو اس سے گریز کریں۔Use 'exhibition' in contexts related to art, trade shows, or public displays. It's appropriate in both casual and formal discussions, but avoid in everyday conversation when simpler words can suffice. | Use this phrase when offering to show someone an example. Avoid in highly formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Exhibition بمقابلہ I'll give you a demonstration
Exhibition اور I'll give you a demonstration میں کیا فرق ہے؟
Exhibition: A public show where things like art or products are displayed. I'll give you a demonstration: I will show you how to do something.
کون سا زیادہ عام ہے: Exhibition اور I'll give you a demonstration؟
روزمرہ انگریزی میں I'll give you a demonstration سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Exhibition: The art exhibition showcased several contemporary artists. I'll give you a demonstration: Let me give you a demonstration of how this machine works.
کیا میں Exhibition اور I'll give you a demonstration کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Exhibition اور I'll give you a demonstration ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔