Exhibition vs I'll give you a demonstration

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Exhibition

Top 3.000 (häufig)B1noun

I'll give you a demonstration

Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: I'll give you a demonstration
 ExhibitionI'll give you a demonstration
Aussprache🇬🇧 /["/ˌeksɪˈbɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌeksɪˈbɪʃn/"]/🇬🇧 //aɪl ɡɪv juː ə ˌdɛmənˈstreɪʃən//🇺🇸 //aɪl ɡɪv ju ə ˌdɛmənˈstreɪʃən//
BedeutungEine öffentliche Schau, bei der Dinge wie Kunst oder Produkte ausgestellt werden.A public show where things like art or products are displayed.I will show you how to do something.
BeispielThe art exhibition showcased several contemporary artists.Let me give you a demonstration of how this machine works.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartnoun
Kollokationenbig, large, small, have, hold, host, open, close, end, area, centre/​center, floor, on exhibition, exhibition of, exhibition ongive a demonstration, provide a demonstration, offer a demonstration
Antonymeconcealment, secretI'll give you a concealment, I'll give you a suppression, I'll give you a hide, I'll give you a cover-up
Häufige FehlerConfusing 'exhibition' with 'exhibit' when they have different grammatical uses., Using 'exhibition' in non-public contexts where 'show' or 'display' might be more suitable., Omitting necessary articles (e.g., 'the exhibition') before 'exhibition'.Confuse with 'demonstrate' as a verb., Omit 'a' before 'demonstration'., Use incorrect tenses (e.g., say 'I will gave you').
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'Ausstellung' in Kontexten, die sich auf Kunst, Messen oder öffentliche Darstellungen beziehen. Es ist sowohl in lockeren als auch in formellen Diskussionen angemessen, aber vermeiden Sie es in alltäglichen Gesprächen, wenn einfachere Wörter ausreichen.Use 'exhibition' in contexts related to art, trade shows, or public displays. It's appropriate in both casual and formal discussions, but avoid in everyday conversation when simpler words can suffice.Use this phrase when offering to show someone an example. Avoid in highly formal situations.

Sieh es in echten Clips

I'll give you a demonstration

Häufige Fragen: Exhibition vs I'll give you a demonstration

Was ist der Unterschied zwischen Exhibition und I'll give you a demonstration?

Exhibition: A public show where things like art or products are displayed. I'll give you a demonstration: I will show you how to do something.

Was ist häufiger: Exhibition und I'll give you a demonstration?

I'll give you a demonstration ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Exhibition: The art exhibition showcased several contemporary artists. I'll give you a demonstration: Let me give you a demonstration of how this machine works.

Kann ich Exhibition und I'll give you a demonstration austauschbar verwenden?

Nicht immer. Exhibition und I'll give you a demonstration sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche