Estimate بمقابلہ Take a guess
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Estimate
اوپر کے 2000 (عام)B2verb
Take a guess
اوپر کے 1000 (بہت عام)
سب سے عام: Take a guess
| Estimate | Take a guess | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈɛstɪmeɪt//🇺🇸 //ˈɛstəˌmeɪt// | 🇬🇧 //teɪk ə ɡɛs//🇺🇸 //teɪk ə ɡɛs// |
| مطلب | کسی نمبر یا مقدار کے بارے میں اندازہ لگانا۔To make an educated guess about a number or amount. | یقین جانے بغیر جواب دینے کی کوشش کرو۔Try to answer without knowing for sure. |
| مثال | Can you estimate the cost of the project? | Can you take a guess what I might get for my birthday? |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | estimate the cost, estimate the time, estimate the value | take a guess, take a shot, take a stab, take a chance, make a guess |
| متضاد | calculate, measure | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'assess' which means to evaluate rather than guess., Using with the wrong preposition like 'to estimate in' instead of 'to estimate at'. | Saying 'give a guess' instead of 'take a guess'., Using 'take' with the wrong subject., Confusing 'guess' with 'assume' or 'know'. |
| استعمال کے نکات | پیشین گوئیوں یا حسابات پر بات کرتے وقت 'اندازہ لگانا' کو رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال کریں۔ نمبروں کے بارے میں بات کرنے کے علاوہ آرام دہ گفتگو میں اس سے پرہیز کریں۔Use 'estimate' in formal and informal contexts when discussing predictions or calculations. Avoid in casual conversations unless talking about numbers. | غیر یقینی صورتحال میں عام گفتگو میں استعمال کریں؛ رسمی تحریر میں اس سے گریز کریں۔Use in casual discussions when uncertain; avoid in formal writing. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Estimate بمقابلہ Take a guess
Estimate اور Take a guess میں کیا فرق ہے؟
Estimate: To make an educated guess about a number or amount. Take a guess: Try to answer without knowing for sure.
کون سا زیادہ عام ہے: Estimate اور Take a guess؟
روزمرہ انگریزی میں Take a guess سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Estimate: Can you estimate the cost of the project? Take a guess: Can you take a guess what I might get for my birthday?
کیا میں Estimate اور Take a guess کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Estimate اور Take a guess ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔