Desire بمقابلہ She hungers for sweeter meats
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Desire
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2noun
She hungers for sweeter meats
10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Desire
| Desire | She hungers for sweeter meats | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/dɪˈzaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪˈzaɪər/"]/ | 🇬🇧 //ˈhʌŋɡə//🇺🇸 //ˈhʌŋɡər// |
| مطلب | کسی چیز کی شدید خواہش۔A strong wish for something. | She wants sweeter foods. |
| مثال | Her desire to travel the world consumed her thoughts daily. | In the heat of summer, she hungers for sweeter meats that cool her palate. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | burning, deep, fervent, feel, harbour/harbor, have, desire for, an object of desire, burning, deep, fervent, feel, harbour/harbor, have, desire for, an object of desire | hunger for knowledge, hunger for power, hunger for adventure, hunger for freedom |
| متضاد | dislike, aversion, indifference | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'want' — 'desire' is stronger., Using 'desire' without an object — it needs something to be desired., Misplacing the stress in pronunciation. | Confused with 'hunger' as a noun and 'hunger' as a verb., Omitting the preposition 'for' when expressing desire., Using 'hungry for' incorrectly in non-food contexts. |
| استعمال کے نکات | بول چال اور لکھت دونوں میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ عام حالات کے لیے مناسب ہے لیکن روزمرہ کی گفتگو میں تھوڑا زیادہ رسمی یا شدید لگ سکتا ہے۔ 'سفر کرنے کی خواہش' جیسے جملے عام ہیں۔Used in both spoken and written English. It's appropriate in neutral contexts but might feel too strong or formal in casual conversations. Phrases like 'a desire to travel' are common. | Typically used in both formal and poetic contexts to describe strong desire for something, often food. Not common in casual speech. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Desire بمقابلہ She hungers for sweeter meats
Desire اور She hungers for sweeter meats میں کیا فرق ہے؟
Desire: A strong wish for something. She hungers for sweeter meats: She wants sweeter foods.
کون سا زیادہ عام ہے: Desire اور She hungers for sweeter meats؟
روزمرہ انگریزی میں Desire سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Desire: Her desire to travel the world consumed her thoughts daily. She hungers for sweeter meats: In the heat of summer, she hungers for sweeter meats that cool her palate.
کیا میں Desire اور She hungers for sweeter meats کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Desire اور She hungers for sweeter meats ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔