Custody بمقابلہ Ownership
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Custody
رسمیاوپر کے 2000 (عام)C1noun
Ownership
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2noun
سب سے رسمی: Custodyسب سے عام: Ownership
| Custody | Ownership | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈkʌstədi/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌstədi/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈəʊnəʃɪp/"]/🇺🇸 /["/ˈəʊnərʃɪp/"]/ |
| مطلب | The legal right to take care of someone, often a child. | having something as your own |
| مثال | The parents fought over the custody of their children after the divorce. | a growth in home ownership |
| رجسٹر | رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | C1 | B2 |
| حصہ کلام | noun | noun |
| ہم نشینی | child, joint, sole, ask for, claim, demand, battle, dispute, arrangement, custody of, military, police, protective, be remanded in, be taken into, be held in, in custody, under custody, out of custody | full, sole, collective, change, transfer, pass into, pass, under (the) ownership, a change in ownership |
| متضاد | release, freedom, liberation | non-ownership, lease, rent |
| عام غلطیاں | Mistakenly using 'custody' as a verb, Confusing 'custody' with 'guardianship' — they are not the same., Using 'custody' only in negative contexts, but it can also apply positively. | 'Owning' is confused with 'ownership' as a verb., Using 'ownership' incorrectly with inanimate objects (should be 'of'). |
| استعمال کے نکات | Often used in legal contexts such as divorce or child welfare. Not appropriate in casual conversations; use more general terms like 'care' or 'look after' when speaking informally. | Use 'ownership' when discussing who has control over something. It's suitable in both casual and formal conversations, but avoid it in very informal contexts. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Custody بمقابلہ Ownership
Custody اور Ownership میں کیا فرق ہے؟
Custody: The legal right to take care of someone, often a child. Ownership: having something as your own
کون سا زیادہ رسمی ہے: Custody اور Ownership؟
ان میں Custody سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Custody اور Ownership؟
روزمرہ انگریزی میں Ownership سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Custody اور Ownership؟
Custody سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Custody اور Ownership ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Custody: C1, Ownership: B2۔
Custody اور Ownership کس حصہ کلام سے ہیں؟
Custody: noun, Ownership: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Custody: The parents fought over the custody of their children after the divorce. Ownership: a growth in home ownership
کیا میں Custody اور Ownership کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Custody اور Ownership ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔