Custody बनाम Ownership
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Custody
औपचारिकशीर्ष 2000 (आम)C1noun
Ownership
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun
सबसे औपचारिक: Custodyसबसे आम: Ownership
| Custody | Ownership | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈkʌstədi/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌstədi/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈəʊnəʃɪp/"]/🇺🇸 /["/ˈəʊnərʃɪp/"]/ |
| अर्थ | The legal right to take care of someone, often a child. | having something as your own |
| उदाहरण | The parents fought over the custody of their children after the divorce. | a growth in home ownership |
| रजिस्टर | औपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | C1 | B2 |
| शब्द-भेद | noun | noun |
| सहप्रयोग | child, joint, sole, ask for, claim, demand, battle, dispute, arrangement, custody of, military, police, protective, be remanded in, be taken into, be held in, in custody, under custody, out of custody | full, sole, collective, change, transfer, pass into, pass, under (the) ownership, a change in ownership |
| विलोम | release, freedom, liberation | non-ownership, lease, rent |
| आम गलतियाँ | Mistakenly using 'custody' as a verb, Confusing 'custody' with 'guardianship' — they are not the same., Using 'custody' only in negative contexts, but it can also apply positively. | 'Owning' is confused with 'ownership' as a verb., Using 'ownership' incorrectly with inanimate objects (should be 'of'). |
| प्रयोग संबंधी नोट | Often used in legal contexts such as divorce or child welfare. Not appropriate in casual conversations; use more general terms like 'care' or 'look after' when speaking informally. | Use 'ownership' when discussing who has control over something. It's suitable in both casual and formal conversations, but avoid it in very informal contexts. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Custody बनाम Ownership
Custody और Ownership में क्या अंतर है?
Custody: The legal right to take care of someone, often a child. Ownership: having something as your own
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Custody और Ownership?
इनमें Custody सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Custody और Ownership?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Ownership सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Custody और Ownership?
Custody सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।
क्या Custody और Ownership एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Custody: C1, Ownership: B2।
Custody और Ownership किस शब्द-भेद के हैं?
Custody: noun, Ownership: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Custody: The parents fought over the custody of their children after the divorce. Ownership: a growth in home ownership
क्या मैं Custody और Ownership को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Custody और Ownership आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।