Consider بمقابلہ Think about phillipa now
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Consider
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
Think about phillipa now
10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Consider
| Consider | Think about phillipa now | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər// | 🇬🇧 //θɪŋk əˈbaʊt ˈfɪlɪpə naʊ//🇺🇸 //θɪŋk əˈbaʊt ˈfɪlɪpə naʊ// |
| مطلب | کسی چیز کے بارے میں غور سے سوچنا۔To think about something carefully. | Consider or reflect on Phillipa at this moment. |
| مثال | I will consider your suggestion. | Please, think about Phillipa now and tell me what you feel. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | A2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | consider carefully, consider an option, consider a possibility | think about it, think about someone, think now, think deeply, think critically |
| متضاد | ignore, dismiss, overlook | - |
| عام غلطیاں | Confuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning. | Confusing 'think about' with 'think of' – 'think about' is more reflective., Using 'now' unnecessarily in formal contexts., Assuming the listener knows who 'Phillipa' is without context. |
| استعمال کے نکات | جب آپ اختیارات یا امکانات کے بارے میں سوچ رہے ہوں تو 'consider' استعمال کریں۔ یہ بولنے اور لکھنے دونوں میں مناسب ہے، لیکن عام گفتگو میں زیادہ رسمی لگ سکتا ہے۔Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations. | Use this phrase in a casual conversation when you want someone to consider Phillipa's situation or feelings. It's appropriate in both spoken and written contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Consider بمقابلہ Think about phillipa now
Consider اور Think about phillipa now میں کیا فرق ہے؟
Consider: To think about something carefully. Think about phillipa now: Consider or reflect on Phillipa at this moment.
کون سا زیادہ عام ہے: Consider اور Think about phillipa now؟
روزمرہ انگریزی میں Consider سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Consider: I will consider your suggestion. Think about phillipa now: Please, think about Phillipa now and tell me what you feel.
کیا میں Consider اور Think about phillipa now کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Consider اور Think about phillipa now ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔