Consider vs Think about phillipa now

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Consider

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb

Think about phillipa now

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Consider
 ConsiderThink about phillipa now
Aussprache🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 //θɪŋk əˈbaʊt ˈfɪlɪpə naʊ//🇺🇸 //θɪŋk əˈbaʊt ˈfɪlɪpə naʊ//
BedeutungEtwas gut überlegen.To think about something carefully.Consider or reflect on Phillipa at this moment.
BeispielI will consider your suggestion.Please, think about Phillipa now and tell me what you feel.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauA2-
Wortartverb
Kollokationenconsider carefully, consider an option, consider a possibilitythink about it, think about someone, think now, think deeply, think critically
Antonymeignore, dismiss, overlook-
Häufige FehlerConfuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Confusing 'think about' with 'think of' – 'think about' is more reflective., Using 'now' unnecessarily in formal contexts., Assuming the listener knows who 'Phillipa' is without context.
Hinweise zur VerwendungBenutze 'consider', wenn du über Optionen oder Möglichkeiten nachdenkst. Es passt sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext, kann aber in lockeren Gesprächen zu formell klingen.Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.Use this phrase in a casual conversation when you want someone to consider Phillipa's situation or feelings. It's appropriate in both spoken and written contexts.

Sieh es in echten Clips

Consider
Think about phillipa now

Häufige Fragen: Consider vs Think about phillipa now

Was ist der Unterschied zwischen Consider und Think about phillipa now?

Consider: To think about something carefully. Think about phillipa now: Consider or reflect on Phillipa at this moment.

Was ist häufiger: Consider und Think about phillipa now?

Consider ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Consider: I will consider your suggestion. Think about phillipa now: Please, think about Phillipa now and tell me what you feel.

Kann ich Consider und Think about phillipa now austauschbar verwenden?

Nicht immer. Consider und Think about phillipa now sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche