Come back بمقابلہ Come back home بمقابلہ Get back
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Come back
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Come back home
اوپر کے 2000 (عام)
Get back
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Come back
| Come back | Come back home | Get back | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //kʌm bæk//🇺🇸 //kʌm bæk// | 🇬🇧 //kʌm bæk həʊm//🇺🇸 //kʌm bæk hoʊm// | 🇬🇧 //ɡɛt bæk//🇺🇸 //ɡɛt bæk// |
| مطلب | دور رہنے کے بعد کسی جگہ واپس آنا۔To return to a place after being away. | return to your house | کسی جگہ یا صورتحال پر واپس آنا۔to return to a place or situation |
| مثال | After the vacation, I can't wait to come back home. | I hope you'll come back home for the holidays. | I need to get back home before dark. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | come back home, come back again, come back soon | come back soon, come back early, come back late | get back to work, get back home, get back to me |
| متضاد | - | leave home, go away | leave, depart, go away |
| عام غلطیاں | Confused with 'go back' - remember that 'come' implies returning to the speaker's location., Using it with an object - 'come back' does not need a direct object. | Confused with 'go back home', Using 'came back home' incorrectly for future situations, Omitting 'to' as in 'come back to home' | Confused with 'give back' which means to return something to someone., Using 'get back' without specifying what to return., Omitting the object when meaning to return to a place. |
| استعمال کے نکات | عام گفتگو میں اور کسی سے واپس آنے کے لیے کہیں تو 'واپس آنا' استعمال کریں۔ رسمی تحریر میں اس سے پرہیز کریں۔Use 'come back' in casual conversation and when asking someone to return. Avoid in formal writing. | Typically used when someone is returning after being away. More common in informal settings. Avoid in very formal contexts. | مختلف سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے؛ اکثر غیر رسمی۔ بہت رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں۔Used in various contexts; often informal. Avoid in very formal writing. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Come back بمقابلہ Come back home بمقابلہ Get back
Come back، Come back home، اور Get back میں کیا فرق ہے؟
Come back: To return to a place after being away. Come back home: return to your house Get back: to return to a place or situation
کون سا زیادہ عام ہے: Come back، Come back home، اور Get back؟
روزمرہ انگریزی میں Come back سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Come back: After the vacation, I can't wait to come back home. Come back home: I hope you'll come back home for the holidays. Get back: I need to get back home before dark.
کیا میں Come back، Come back home، اور Get back کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Come back، Come back home، اور Get back ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔