Come back বনাম Come back home বনাম Get back
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Come back
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
Come back home
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Get back
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Come back
| Come back | Come back home | Get back | |
|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //kʌm bæk//🇺🇸 //kʌm bæk// | 🇬🇧 //kʌm bæk həʊm//🇺🇸 //kʌm bæk hoʊm// | 🇬🇧 //ɡɛt bæk//🇺🇸 //ɡɛt bæk// |
| অর্থ | দূরে থাকার পর কোনো জায়গায় ফিরে আসা।To return to a place after being away. | return to your house | কোনো জায়গায় বা অবস্থায় ফিরে আসা।to return to a place or situation |
| উদাহরণ | After the vacation, I can't wait to come back home. | I hope you'll come back home for the holidays. | I need to get back home before dark. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | come back home, come back again, come back soon | come back soon, come back early, come back late | get back to work, get back home, get back to me |
| বিপরীত | - | leave home, go away | leave, depart, go away |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'go back' - remember that 'come' implies returning to the speaker's location., Using it with an object - 'come back' does not need a direct object. | Confused with 'go back home', Using 'came back home' incorrectly for future situations, Omitting 'to' as in 'come back to home' | Confused with 'give back' which means to return something to someone., Using 'get back' without specifying what to return., Omitting the object when meaning to return to a place. |
| ব্যবহারের নোট | সাধারণ কথাবার্তায় এবং কাউকে ফিরে আসতে বলার সময় 'come back' ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি এড়িয়ে চলুন।Use 'come back' in casual conversation and when asking someone to return. Avoid in formal writing. | Typically used when someone is returning after being away. More common in informal settings. Avoid in very formal contexts. | বিভিন্ন পরিস্থিতিতে ব্যবহার করা হয়; প্রায়শই অনানুষ্ঠানিক। খুব আনুষ্ঠানিক লেখায় ব্যবহার করা উচিত নয়।Used in various contexts; often informal. Avoid in very formal writing. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Come back বনাম Come back home বনাম Get back
Come back, Come back home এবং Get back-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Come back: To return to a place after being away. Come back home: return to your house Get back: to return to a place or situation
কোনটি বেশি প্রচলিত: Come back, Come back home এবং Get back?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Come back সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Come back: After the vacation, I can't wait to come back home. Come back home: I hope you'll come back home for the holidays. Get back: I need to get back home before dark.
আমি কি Come back, Come back home এবং Get back বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Come back, Come back home এবং Get back সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।