Calm down بمقابلہ Chill out بمقابلہ Relax
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Calm down
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Chill out
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
Relax
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
| Calm down | Chill out | Relax | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //kɑːm daʊn//🇺🇸 //kɑm daʊn// | 🇬🇧 //tʃɪl aʊt//🇺🇸 //tʃɪl aʊt// | 🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/ |
| مطلب | To relax or stop being upset. | پرسکون ہو جاؤ اور آرام کرو۔Calm down and relax. | خود کو پرسکون اور تناؤ سے پاک محسوس کرانا۔To make yourself feel calm and not stressed. |
| مثال | You need to calm down before we continue this discussion. | You need to chill out and stop worrying so much about the exam. | After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | - | A1 |
| حصہ کلام | verb | ||
| ہم نشینی | calm down the situation, calm down emotions, calm down quickly | chill out time, chill out period, chill out zone | completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself |
| متضاد | agitate, excite, disturb | - | stress, tense, worry |
| عام غلطیاں | 'Calm down' can be used for things instead of people, which is incorrect., Confusing 'calm down' with 'cool off', which has a slightly different meaning., Using 'calm down' too aggressively can make someone feel worse. | 'Chill out' is often confused with 'cool off', but the meanings can slightly differ., Some learners use 'chill out' in a serious context, which may sound inappropriate., Using 'chill out' as a command can come off as rude. | 'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing. |
| استعمال کے نکات | Use in situations where someone is anxious or angry. It’s neutral in tone, appropriate for friends, family, or colleagues, but can seem dismissive if not delivered carefully. | کسی کو آرام کرنے کا مشورہ دینے کے لیے 'chill out' کو عام گفتگو میں استعمال کریں۔ رسمی سیاق و سباق میں اس سے گریز کریں۔Use 'chill out' in casual conversations to suggest someone should relax. Avoid in formal contexts. | جب خود کو پرسکون کرنے کی بات ہو تو 'آرام کرنا' استعمال کریں۔ یہ زیادہ تر سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے، لیکن بہت رسمی مواقع پر اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Calm down بمقابلہ Chill out بمقابلہ Relax
Calm down، Chill out، اور Relax میں کیا فرق ہے؟
Calm down: To relax or stop being upset. Chill out: Calm down and relax. Relax: To make yourself feel calm and not stressed.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Calm down: You need to calm down before we continue this discussion. Chill out: You need to chill out and stop worrying so much about the exam. Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.
کیا میں Calm down، Chill out، اور Relax کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Calm down، Chill out، اور Relax ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔