Call بمقابلہ Invitation بمقابلہ Invite
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Call
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
Invitation
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
Invite
اوپر کے 2000 (عام)A2verb
| Call | Invitation | Invite | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kɔːl/","/kɔːlz/","/kɔːld/","/ˈkɔːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kɔːl/","/kɔːlz/","/kɔːld/","/ˈkɔːlɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌɪnvɪˈteɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɪnvɪˈteɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪnˈvaɪt/","/ɪnˈvaɪts/","/ɪnˈvaɪtɪd/","/ɪnˈvaɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvaɪt/","/ɪnˈvaɪts/","/ɪnˈvaɪtɪd/","/ɪnˈvaɪtɪŋ/"]/ |
| مطلب | کسی کا نام زور سے پکارنا یا کہناto shout or say someone's name loudly | کسی کو کسی تقریب یا موقع میں شامل ہونے کی دعوت۔A request for someone to join an event or occasion. | کسی کو کسی تقریب میں آنے کی دعوت دینا۔To ask someone to come to an event. |
| مثال | I will call you later this evening. | I received an invitation to the birthday party. | I would like to invite you to my birthday party. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A1 | A2 | A2 |
| حصہ کلام | verb | noun | verb |
| ہم نشینی | commonly, frequently, formerly, by, you could hardly call something…, you would hardly call something…, back, ahead, free, commonly, frequently, formerly, by, you could hardly call something…, you would hardly call something…, softly, loudly, out, for, to, softly, loudly, out, for, to | kind, formal, open, get, have, receive, list, card, at somebody’s invitation, by invitation, invitation from, kind, formal, open, get, have, receive, list, card, at somebody’s invitation, by invitation, invitation from, kind, formal, open, get, have, receive, list, card, at somebody’s invitation, by invitation, invitation from | formally, officially, cordially, into, for, to, formally, officially, cordially, into, for, to, positively, practically, seem to |
| متضاد | hang up, ignore | refusal, decline | exclude, dismiss |
| عام غلطیاں | 'Call' is sometimes confused with 'name' (e.g. 'I call him Tom' instead of 'I named him Tom')., 'Call' can be misused as a noun when it should be a verb (e.g. 'I make a call' instead of using 'call' directly). | Confusing with 'invite' as a noun and verb., Using 'inviation' instead of 'invitation'., Forgetting to include 'to' when stating who is invited. | Confusing 'invite' as a noun and verb., Saying 'invite to' instead of 'invite someone to.', Using 'invited' instead of 'invite' in some contexts. |
| استعمال کے نکات | جب آپ کسی کی توجہ حاصل کرنا چاہتے ہیں یا فون پر ان سے بات کرنا چاہتے ہیں تو 'call' استعمال کریں۔ بہت رسمی تحریروں میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'call' when you want to get someone's attention or talk to them on the phone. Avoid using it in very formal writing. | باضابطہ اور غیر رسمی دونوں طرح کے حالات میں استعمال ہوتا ہے۔ سماجی تقریبات، پارٹیوں یا اجتماعات کے لیے مناسب ہے لیکن اگر باضابطہ دعوت نامہ نہ ہو تو کاروباری ملاقاتوں کے لیے موزوں نہیں ہو سکتا۔Used in both formal and informal settings. Appropriate for social events, parties, or gatherings but may not be suitable for business meetings unless stated as a formal invite. | 'Invite' کو غیر رسمی اور رسمی مواقع کے لیے استعمال کریں، لیکن بہت رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں، جہاں آپ 'extend an invitation' کو ترجیح دے سکتے ہیں۔Use 'invite' for casual and formal occasions, but avoid in very formal writing, where you might prefer 'extend an invitation.' |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Call بمقابلہ Invitation بمقابلہ Invite
Call، Invitation، اور Invite میں کیا فرق ہے؟
Call: to shout or say someone's name loudly Invitation: A request for someone to join an event or occasion. Invite: To ask someone to come to an event.
کیا Call، Invitation، اور Invite ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Call: A1, Invitation: A2, Invite: A2۔
Call، Invitation، اور Invite کس حصہ کلام سے ہیں؟
Call: verb, Invitation: noun, Invite: verb.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Call: I will call you later this evening. Invitation: I received an invitation to the birthday party. Invite: I would like to invite you to my birthday party.
کیا میں Call، Invitation، اور Invite کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Call، Invitation، اور Invite ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔