Call بمقابلہ Recall
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Call
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
Recall
اوپر کے 2000 (عام)B2verb
سب سے عام: Call
| Call | Recall | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kɔːl/","/kɔːlz/","/kɔːld/","/ˈkɔːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kɔːl/","/kɔːlz/","/kɔːld/","/ˈkɔːlɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈkɔːl/","/rɪˈkɔːlz/","/rɪˈkɔːld/","/rɪˈkɔːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkɔːl/","/rɪˈkɔːlz/","/rɪˈkɔːld/","/rɪˈkɔːlɪŋ/"]/ |
| مطلب | to shout or say someone's name loudly | To remember something from the past. |
| مثال | I will call you later this evening. | I can easily recall the events of that day. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A1 | B2 |
| حصہ کلام | verb | verb |
| ہم نشینی | commonly, frequently, formerly, by, you could hardly call something…, you would hardly call something…, back, ahead, free, commonly, frequently, formerly, by, you could hardly call something…, you would hardly call something…, softly, loudly, out, for, to, softly, loudly, out, for, to | clearly, distinctly, vividly, seem to, be able to, can, recall how…, recall seeing, reading, hearing, etc. something |
| متضاد | hang up, ignore | forget, overlook |
| عام غلطیاں | 'Call' is sometimes confused with 'name' (e.g. 'I call him Tom' instead of 'I named him Tom')., 'Call' can be misused as a noun when it should be a verb (e.g. 'I make a call' instead of using 'call' directly). | Used as a noun instead of verb (e.g., 'the recall' instead of 'to recall'), Confused with 'recollect' which has a slightly different nuance, Misused in contexts where 'forget' is more appropriate |
| استعمال کے نکات | Use 'call' when you want to get someone's attention or talk to them on the phone. Avoid using it in very formal writing. | Used when talking about memory or past experiences. More common in formal or academic contexts. Avoid in casual speech where other words like 'remember' may be preferred. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Call بمقابلہ Recall
Call اور Recall میں کیا فرق ہے؟
Call: to shout or say someone's name loudly Recall: To remember something from the past.
کون سا زیادہ عام ہے: Call اور Recall؟
روزمرہ انگریزی میں Call سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Call اور Recall؟
Recall سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔
کیا Call اور Recall ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Call: A1, Recall: B2۔
Call اور Recall کس حصہ کلام سے ہیں؟
Call: verb, Recall: verb.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Call: I will call you later this evening. Recall: I can easily recall the events of that day.
کیا میں Call اور Recall کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Call اور Recall ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔