Bother بمقابلہ I don't want to disturb

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Bother

اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb

I don't want to disturb

10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Bother
 BotherI don't want to disturb
تلفظ🇬🇧 /["/ˈbɒðə(r)/","/ˈbɒðəz/","/ˈbɒðəd/","/ˈbɒðərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈbɑːðər/","/ˈbɑːðərz/","/ˈbɑːðərd/","/ˈbɑːðərɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪ dəʊnt wɒnt tə dɪsˈtɜːb//🇺🇸 //aɪ doʊnt wɑnt tə dɪsˈtɜrb//
مطلبکسی کو پریشان کرنا یا تنگ کرناto trouble or annoy someoneI don't want to bother you.
مثالI didn't mean to bother you while you were working.I don't want to disturb your concentration while you are studying.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)10000 سے زیادہ (کم عام)
CEFR سطحB1-
حصہ کلامverb
ہم نشینیdon’t bother, bother someone, bother with, bother about, bother todisturb someone's peace, disturb a meeting, disturb the sleep, disturb the environment
متضادignore, assist, help-
عام غلطیاںUsing 'bother' without an object, e.g., 'He bothers' instead of 'He bothers me.', Confusing 'bother' with 'disturb' which has a stronger connotation., Wrongly using 'bother' in positive contexts, like saying 'I don't want to bother you' when wanting to engage.Confused with 'distract' which implies drawing attention away rather than interrupting., Using 'disturb' in overly casual situations where 'bother' would be better.
استعمال کے نکاتروزمرہ کی گفتگو میں ناراضگی یا تشویش کا اظہار کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ غیر رسمی حالات میں زیادہ عام ہے اور رسمی سیاق و سباق میں بہت زیادہ سخت محسوس ہو سکتا ہے۔Used in everyday conversation to express annoyance or concern. More common in informal situations and may feel too blunt in formal contexts.Used when someone wishes to avoid interrupting or bothering another person. Appropriate in both casual and formal contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Bother
I don't want to disturb

اکثر پوچھے گئے سوالات: Bother بمقابلہ I don't want to disturb

Bother اور I don't want to disturb میں کیا فرق ہے؟

Bother: to trouble or annoy someone I don't want to disturb: I don't want to bother you.

کون سا زیادہ عام ہے: Bother اور I don't want to disturb؟

روزمرہ انگریزی میں Bother سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Bother: I didn't mean to bother you while you were working. I don't want to disturb: I don't want to disturb your concentration while you are studying.

کیا میں Bother اور I don't want to disturb کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Bother اور I don't want to disturb ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے