Значение на русском
Сплетни
Значение Gossip
Talking about personal or private matters about others, often involving rumors.
Разговоры о личных или частных делах других людей, часто включающие слухи.
In simple words: Talking about someone else's private life or rumors.
Разговоры о чьей-то личной жизни или слухах.
Gossip в предложении
- They love to gossip about their neighbors' love life.Они обожают сплетничать о личной жизни своих соседей.
- I heard some interesting gossip during lunch today.Я услышал(а) интересные сплетни за обедом сегодня.
- Avoid gossip; it can hurt people's feelings.Избегай сплетен; они могут ранить чувства людей.
- She always knows the latest gossip at work.Она всегда знает последние сплетни на работе.
- It's not nice to gossip about someone's mistakes.Нехорошо сплетничать о чьих-то ошибках.
- He got upset when he found out about the gossip circulating.</Он расстроился, когда узнал о циркулирующих сплетнях.
Как использовать Gossip
Use 'gossip' in informal contexts, often among friends or family. Avoid in formal settings, like meetings or presentations.
Используй «сплетни» в неформальных ситуациях, часто среди друзей или семьи. Избегай в официальной обстановке, например, на встречах или презентациях.
Grammar pattern
gossip + (about) + object
Memory hint
Think of 'gossip' as 'gossiping girls' around a water cooler.
Похожие слова
Collocations with Gossip
- spread gossip
- engage in gossip
- latest gossip
- gossip column
- gossip mill
Common mistakes with Gossip
- Confused with 'gossiping' as in 'He was gossiping with her'.
- 'Gossip' often refers to both the act and the information discussed.
Gossip appears in
Gossip на других языках
- Arabicالعربية
ثرثرة
الكلام عن حياة شخص آخر الخاصة أو الإشاعات.
- Bengaliবাংলা
পরচর্চা
অন্য কারো ব্যক্তিগত জীবন বা গুজব নিয়ে কথা বলা।
- GermanDeutsch
Klatsch, Tratsch
Über das Privatleben anderer oder Gerüchte reden.
- SpanishEspañol
Cotilleo, Chismorreo
Hablar sobre la vida privada de alguien o rumores.
- Persianفارسی
غیبت کردن، حرف پشت سر کسی زدن
صحبت کردن درباره زندگی خصوصی دیگران یا شایعات.
- FrenchFrançais
Bavarder, Rumeur
Parler de la vie privée de quelqu'un d'autre ou de rumeurs.
- Hindiहिन्दी
गपशप
किसी और की निजी ज़िंदगी या अफवाहों के बारे में बात करना।
- ItalianItaliano
Pettegolezzo
Parlare della vita privata di qualcun altro o di voci.
- PortuguesePortuguês
Fofoca
Falar sobre a vida pessoal de outra pessoa ou boatos.
- Urduاردو
چغل خوری, غیبت
کسی اور کی نجی زندگی یا افواہوں کے بارے میں بات کرنا۔
- Chinese中文
八卦
聊别人私生活或者传闲话。
More s like Gossip
- Rumor
- Scandal
- Whisper
- CinemaA1
A building where films are shown to the public.
- ChartA1
a diagram, lists of figures, etc. that shows information
- ReviewA2
a report in a newspaper or magazine, or on the internet, television or radio, in which somebody gives their opinion of a book, play, film, product, etc.; the act of writing this kind of report
Также ищут
- Gossip перевод
- Gossip значение
- что значит Gossip
- Gossip это
- Gossip на русском
- перевод Gossip
- Gossip что это
Частые вопросы о Gossip
Что значит Gossip?
Разговоры о чьей-то личной жизни или слухах.
Что значит Gossip на русском?
Разговоры о чьей-то личной жизни или слухах.
Какое определение у Gossip?
Разговоры о личных или частных делах других людей, часто включающие слухи.
Как использовать Gossip в предложении?
They love to gossip about their neighbors' love life.
Можешь привести ещё один пример с Gossip?
I heard some interesting gossip during lunch today.
Какие синонимы у Gossip?
Распространённые варианты: rumor, tattle, chitchat, scandal, whisper.
Какие слова сочетаются с Gossip?
Часто сочетается с spread gossip, engage in gossip, latest gossip, gossip column, gossip mill.
Какие частые ошибки при использовании Gossip?
Confused with 'gossiping' as in 'He was gossiping with her'. 'Gossip' often refers to both the act and the information discussed.
Как произносится Gossip?
US: //ˈɡɑː.sɪp//, UK: //ˈɡɒs.ɪp//. Послушай аудио выше, чтобы услышать произношение носителя.
Gossip формальное или неформальное?
"Gossip" неформальное, поэтому подходит для непринуждённых разговоров с друзьями и семьёй.
Когда стоит использовать Gossip?
Используй «сплетни» в неформальных ситуациях, часто среди друзей или семьи. Избегай в официальной обстановке, например, на встречах или презентациях.

