Comment против Remark

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

Comment

Топ 1000 (очень частое)A2noun

Remark

Топ 2000 (частое)B2noun
Самое частое: Comment
 CommentRemark
Произношение🇬🇧 /["/ˈkɒment/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːment/"]/🇬🇧 /["/rɪˈmɑːk/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmɑːrk/"]/
ЗначениеA statement about something, often to give an opinion.A comment or statement about something.
ПримерPlease leave a comment about your experience.Her remark about the weather made everyone laugh.
РегистрНейтральноеНейтральное
Насколько частоеТоп 1000 (очень частое)Топ 2000 (частое)
Уровень CEFRA2B2
Часть речиnounnoun
Сочетанияbrief, fair, favourable/​favorable, have, make, pass, without comment, comment about, comment on, be available for comment, be unavailable for comment, no commentbrief, passing, occasional, deliver, give, make, apply to somebody/​something, be directed at/​to somebody, suggest something, in a/​the remark, remark about, remark concerning
Антонимыsilence, reticencesilence, reticence
Частые ошибкиUsing 'comment' without an object, e.g. 'I will comment' instead of 'I will comment on it.', Confusing 'comment' with 'complement' that refers to something that completes., Using 'commentary' when a short remark is meant.Confused with 'remarkable', thinking they are interchangeable., Omitting the preposition when saying what the remark is about., Using 'remark' as a noun when it should be a verb.
Заметки по употреблениюUsed often in discussions or written feedback. Avoid in formal reports where detailed analysis is needed; suitable for casual conversations.Used to describe comments made in formal or informal contexts. In formal settings, it's appropriate to use 'remark' to comment on speeches or articles. In informal contexts, it's less common.

Частые вопросы: Comment против Remark

В чём разница между Comment и Remark?

Comment: A statement about something, often to give an opinion. Remark: A comment or statement about something.

Что чаще встречается: Comment и Remark?

Среди них Comment самое частое в повседневном английском.

У Comment и Remark одинаковый уровень CEFR?

Comment: A2, Remark: B2 по шкале CEFR.

Можно ли использовать Comment и Remark взаимозаменяемо?

Не всегда. Comment и Remark близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.

Похожие сравнения