Significado em português
Querer
Significado de Want
ter um desejo ou uma vontade por algo/alguém
In simple words: to desire or wish for something
desejar algo
Want em uma frase
- I want to eat pizza for dinner.Quero comer pizza no jantar.
- Do you want to go to the movies tonight?Queres ir ao cinema hoje à noite?
- She wants a new bike for her birthday.Ela quer uma bicicleta nova para o aniversário dela.
- He wants to learn how to play the guitar.Ele quer aprender a tocar guitarra.
- They want to travel to Europe next summer.Eles querem viajar para a Europa no próximo verão.
- I want to stay home and read a book.Quero ficar em casa e ler um livro.
Como usar Want
Use 'want' in everyday conversations to express desires. It is appropriate in most contexts but may sound too direct in very formal situations. For example, saying 'I want a promotion' might be better expressed as 'I would like a promotion' in a job interview.
Use 'want' em conversas do dia a dia para expressar desejos. É apropriado na maioria das situações, mas pode soar muito direto em contextos muito formais. Por exemplo, dizer 'I want a promotion' pode ser melhor expresso como 'I would like a promotion' numa entrevista de emprego.
Grammar pattern
want + object
Memory hint
Think of 'want' as 'wand' — imagine waving a magic wand to get what you desire.
Palavras relacionadas
Collocations with Want
- badly
- desperately
- really
- all you want
- exactly what you want
- just what you want
Synonyms for Want
- be short of
Common mistakes with Want
- Using 'want' with gerunds incorrectly, e.g., 'I want going.' should be 'I want to go.'
- Confusing 'want' with 'need' — 'need' expresses necessity, while 'want' shows desire.
- Overusing 'want' in formal writing instead of more polite alternatives like 'would like' or 'desire.'
Want appears in
Want em outros idiomas
- Arabicالعربية
يريد
أن ترغب أو تتمنى شيئًا
- Bengaliবাংলা
চাওয়া
কোনো কিছুর ইচ্ছা করা
- GermanDeutsch
Wollen
etwas begehren oder sich wünschen
- SpanishEspañol
Querer
desear o anhelar algo
- Persianفارسی
خواستن، میل داشتن
میل داشتن یا آرزو کردن چیزی
- FrenchFrançais
vouloir
désirer ou souhaiter quelque chose
- Hindiहिन्दी
चाहना
किसी चीज़ की इच्छा या चाहत रखना
- ItalianItaliano
Volere
desiderare o volere qualcosa
- RussianРусский
хотеть, желать
желать чего-то
- Urduاردو
چاہنا
کسی چیز کی خواہش کرنا
- Chinese中文
想要
渴望或希望得到某物
More words like Want
- AbandonB2
To leave someone or something and never return to them.
- AbilityA2
the fact that somebody/something is able to do something
- AbleA2
having the skill, intelligence, opportunity, etc. needed to do something
- AbroadA2
In or to a country that is not one's own.
- AbsoluteB2
total and complete
- AbsolutelyB1
used to emphasize that something is completely true
As pessoas também buscam
- Want significado
- significado de Want
- o que significa Want
- Want tradução
- Want em português
- Want definição
- como usar Want
Perguntas frequentes sobre Want
O que significa Want?
desejar algo
O que significa Want em português?
desejar algo
Qual é a definição de Want?
ter um desejo ou uma vontade por algo/alguém
Como se usa Want em uma frase?
I want to eat pizza for dinner.
Pode dar outro exemplo de Want?
Do you want to go to the movies tonight?
Quais são os sinônimos de Want?
Algumas alternativas comuns são be short of.
Qual é o oposto de Want?
Significados opostos incluem dislike, refuse, reject.
Que palavras combinam com Want?
Costuma combinar com badly, desperately, really, all you want, exactly what you want, just what you want.
Quais são os erros comuns ao usar Want?
Using 'want' with gerunds incorrectly, e.g., 'I want going.' should be 'I want to go.' Confusing 'want' with 'need' — 'need' expresses necessity, while 'want' shows desire. Overusing 'want' in formal writing instead of more polite alternatives like 'would like' or 'desire.'
Como se pronuncia Want?
US: /["/wɑːnt/","/wɑːnts/","/ˈwɑːntɪd/","/ˈwɑːntɪŋ/"]/, UK: /["/wɒnt/","/wɒnts/","/ˈwɒntɪd/","/ˈwɒntɪŋ/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Want?
Use 'want' em conversas do dia a dia para expressar desejos. É apropriado na maioria das situações, mas pode soar muito direto em contextos muito formais. Por exemplo, dizer 'I want a promotion' pode ser melhor expresso como 'I would like a promotion' numa entrevista de emprego.
Qual é o nível CEFR de Want?
"Want" está no nível A1 da escala CEFR.





























