View vs Vision
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
View
Top 1000 (muito comum)A2noun
Vision
Top 1000 (muito comum)B2noun
| View | Vision | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/vjuː/"]/🇺🇸 /["/vjuː/"]/ | 🇬🇧 //ˈvɪʒ.ən//🇺🇸 //ˈvɪʒ.ən// |
| Significado | O que dá pra ver de um certo lugar.What you can see from a certain place. | A capacidade de ver ou um plano para o futuro.The ability to see or a plan for the future. |
| Exemplo | The view from the top of the mountain was breathtaking. | Her vision for the future inspired everyone around her. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | A2 | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | breathtaking, fine, lovely, afford, boast, command, view across, view over, view from, a room with a view, good, grandstand, wonderful, get, have, give somebody, in view, on view, in full view (of something), in plain view (of something), current, prevailing, general, have, hold, adopt, prevail, reflect something, differ (from something), according to view, in your view, view about, an exchange of views, a point of view, take a dim view of something, current, prevailing, general, have, hold, adopt, prevail, reflect something, differ (from something), according to view, in your view, view about, an exchange of views, a point of view, take a dim view of something | business vision, clear vision, long-term vision, vision statement, have a vision |
| Antônimos | blindness, ignorance, unawareness | blindness, ignorance |
| Erros comuns | Confusing 'view' with 'vision' — 'view' is visual and context-related, while 'vision' relates to sight capabilities., Using 'view' as a verb incorrectly instead of a noun — 'I have a great view' is correct, 'I view a great' is awkward., Mixing up 'view' with 'sight' — while similar, 'sight' often refers to a visual impression, whereas 'view' can imply a broader context. | Confused with 'sight' which is the physical ability to see., Misusing 'vision' when only referring to sight, instead of ideas or plans., Forgetting to capitalize 'Vision' when used as a title. |
| Notas de uso | Use 'vista' para falar sobre paisagens, pontos de vista ou opiniões. Em um contexto mais formal, pode se referir a opiniões ou crenças. Em contextos informais, pode descrever paisagens ou perspectivas.Use 'view' when talking about sights, perspectives, or opinions. In a formal context, it can refer to opinions or beliefs. In informal contexts, it can describe scenery or outlooks. | Usado em contextos positivos (ex: visionário) e negativos (ex: falta de visão). Pode ser mais formal em ambientes de negócios.Used in both positive (e.g., visionary) and negative contexts (e.g., lack of vision). Might be more formal in business settings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: View vs Vision
Qual é a diferença entre View e Vision?
View: What you can see from a certain place. Vision: The ability to see or a plan for the future.
Qual é mais avançada: View e Vision?
Vision é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
View e Vision estão no mesmo nível CEFR?
View: A2, Vision: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são View e Vision?
View: noun, Vision: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
View: The view from the top of the mountain was breathtaking. Vision: Her vision for the future inspired everyone around her.
Posso usar View e Vision de forma intercambiável?
Nem sempre. View e Vision são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.