Sure as he's born vs Undoubtedly
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Sure as he's born
InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Undoubtedly
FormalTop 5000 (bastante comum)C1adverb
Mais formal: UndoubtedlyMais comum: Undoubtedly
| Sure as he's born | Undoubtedly | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ʃʊə əz hiːz bɔːn//🇺🇸 //ʃʊr əz hiz bɔrn// | 🇬🇧 //ʌnˈdaʊtɪdli//🇺🇸 //ʌnˈdaʊtədli// |
| Significado | certain or sure | Definitivamente; sem dúvida.Definitely; without a doubt. |
| Exemplo | I will be there tomorrow, sure as he's born. | She is undoubtedly the best candidate for the position. |
| Registro | Informal | Formal |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | - | C1 |
| Classe gramatical | adverb | |
| Colocações | sure as can be, sure as usual | undoubtedly true, undoubtedly clear, undoubtedly helpful |
| Antônimos | uncertain, unlikely, doubtful | doubtfully, questionably, uncertainly |
| Erros comuns | Using in formal writing contexts, Confusing with similar expressions like 'sure as sugar', Misplacing the phrase within sentences | Confused with 'undoubtably', which is incorrect., Omitting it when certainty is implied., Using it in informal contexts where 'definitely' is more suitable. |
| Notas de uso | Used often in spoken language, this phrase conveys strong certainty about something. It's not typically used in formal writing or situations. | Usado para enfatizar certeza ou forte crença; tipicamente em escrita formal ou discursos, não é comum em conversas casuais.Used to emphasize certainty or strong belief; typically in formal writing or speeches, not common in casual conversation. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Sure as he's born vs Undoubtedly
Qual é a diferença entre Sure as he's born e Undoubtedly?
Sure as he's born: certain or sure Undoubtedly: Definitely; without a doubt.
Qual é mais formal: Sure as he's born e Undoubtedly?
Undoubtedly é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Sure as he's born e Undoubtedly?
Undoubtedly é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Sure as he's born: I will be there tomorrow, sure as he's born. Undoubtedly: She is undoubtedly the best candidate for the position.
Posso usar Sure as he's born e Undoubtedly de forma intercambiável?
Nem sempre. Sure as he's born e Undoubtedly são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.