Smell vs Sniff
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Smell
Top 1000 (muito comum)A2
Sniff
Top 2000 (comum)
Mais comum: Smell
| Smell | Sniff | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/smel/","/smelz/","/smeld/","/smelt/","/ˈsmelɪŋ/"]/🇺🇸 /["/smel/","/smelz/","/smeld/","/smelt/","/ˈsmelɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //snɪf//🇺🇸 //snɪf// |
| Significado | Sentir algo pelo nariz.To sense something by the nose. | To smell something by taking in air through your nose. |
| Exemplo | I love the smell of fresh coffee in the morning. | She decided to sniff the flowers in the garden. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Colocações | strongly, faintly, slightly, like, of, almost, practically, can, almost, practically, can | sniff around, sniff out, sniff deeply |
| Antônimos | taste, sight, sound | blow, exhale |
| Erros comuns | Confusing 'smell' as a noun and verb; remember 'I smell flowers' vs 'The smell of flowers is nice.', Omitting the object, like saying 'I smell' without specifying what., Using 'smell' inappropriately with non-sensory descriptions, such as 'I smell to be happy.' | Confused with 'scent' - 'sniff' is the action, while 'scent' is the smell itself., Using 'sniff' as a noun; it is primarily used as a verb., Overusing 'sniff' in formal writing. |
| Notas de uso | Usado ao descrever um aroma ou fragrância. É apropriado em contextos casuais e formais, mas pode ser menos comum em discussões muito científicas.Used when describing a scent or fragrance. It's appropriate in both casual and formal contexts, but may be less common in very scientific discussions. | Use 'sniff' when talking about smelling something, often to detect a scent. It's neutral and can be used in most contexts. Avoid using it in overly formal situations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Smell vs Sniff
Qual é a diferença entre Smell e Sniff?
Smell: To sense something by the nose. Sniff: To smell something by taking in air through your nose.
Qual é mais comum: Smell e Sniff?
Smell é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Smell: I love the smell of fresh coffee in the morning. Sniff: She decided to sniff the flowers in the garden.
Posso usar Smell e Sniff de forma intercambiável?
Nem sempre. Smell e Sniff são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.