Settlement vs Truce

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Settlement

FormalTop 2000 (comum)C1noun

Truce

Top 3000 (comum)
Mais formal: SettlementMais comum: Settlement
 SettlementTruce
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/🇬🇧 //truːs//🇺🇸 //truːs//
SignificadoUm acordo ou decisão alcançado após uma disputa.An agreement or decision reached after a dispute.Um acordo para parar de brigar ou discutir.An agreement to stop fighting or arguing.
ExemploThe two companies reached a settlement to avoid going to court.The two countries finally made a truce after years of conflict.
RegistroFormalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRC1-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesfinal, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, sitemake a truce, call a truce, declare a truce, honor a truce, broken truce
Antônimosdisagreement, conflict, dispute-
Erros comunsUsing 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts.Confused with 'truce' vs 'peace'., Using 'truce' as a verb instead of a noun., Mixing up the spelling with 'truce' and 'trucey'.
Notas de usoUsado em contextos legais, muitas vezes quando as partes resolvem seus problemas. Não é adequado para conversas casuais. Prefira 'acordo' em discussões informais.Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions.Usado em situações de resolução de conflitos, muitas vezes com um tom formal. Evite em contextos de gírias casuais.Use in situations of conflict resolution, often formal in tone. Avoid in casual slang contexts.

Veja em clipes reais

Settlement
Truce

Perguntas frequentes: Settlement vs Truce

Qual é a diferença entre Settlement e Truce?

Settlement: An agreement or decision reached after a dispute. Truce: An agreement to stop fighting or arguing.

Qual é mais formal: Settlement e Truce?

Settlement é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Settlement e Truce?

Settlement é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court. Truce: The two countries finally made a truce after years of conflict.

Posso usar Settlement e Truce de forma intercambiável?

Nem sempre. Settlement e Truce são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas