Settlement در برابر Truce

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Settlement

رسمی2000 برتر (رایج)C1noun

Truce

3000 برتر (رایج)
رسمی‌ترین: Settlementرایج‌ترین: Settlement
 SettlementTruce
تلفظ🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/🇬🇧 //truːs//🇺🇸 //truːs//
معناتوافق یا تصمیمی که پس از یک اختلاف به دست می‌آید.An agreement or decision reached after a dispute.یه توافق برای اینکه دعوا یا جنگ رو موقتاً تموم کنن.An agreement to stop fighting or arguing.
مثالThe two companies reached a settlement to avoid going to court.The two countries finally made a truce after years of conflict.
سطح زبانیرسمیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1-
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاfinal, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, sitemake a truce, call a truce, declare a truce, honor a truce, broken truce
متضادهاdisagreement, conflict, dispute-
اشتباه‌های رایجUsing 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts.Confused with 'truce' vs 'peace'., Using 'truce' as a verb instead of a noun., Mixing up the spelling with 'truce' and 'trucey'.
نکته‌های کاربرددر زمینه‌های حقوقی استفاده می‌شود، اغلب زمانی که طرفین مشکلات خود را حل می‌کنند. برای مکالمات معمولی مناسب نیست. در بحث‌های غیررسمی «توافق» را ترجیح دهید.Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions.معمولاً در موقعیت‌های حل اختلاف به کار می‌ره و لحن رسمی داره. تو حرف‌های خودمونی و عامیانه زیاد استفاده نمی‌شه.Use in situations of conflict resolution, often formal in tone. Avoid in casual slang contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Settlement
Truce

پرسش‌های پرتکرار: Settlement در برابر Truce

تفاوت Settlement و Truce چیست؟

Settlement: An agreement or decision reached after a dispute. Truce: An agreement to stop fighting or arguing.

کدام رسمی‌تر است: Settlement و Truce؟

Settlement رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Settlement و Truce؟

Settlement در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court. Truce: The two countries finally made a truce after years of conflict.

آیا می‌توانم Settlement و Truce را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Settlement و Truce به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط