Representative vs Spokesman

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Representative

Top 1000 (muito comum)B2noun

Spokesman

FormalAcima de 10.000 (menos comum)B2noun
Mais formal: SpokesmanMais comum: Representative
 RepresentativeSpokesman
Pronúncia🇬🇧 /["/ˌreprɪˈzentətɪv/"]/🇺🇸 /["/ˌreprɪˈzentətɪv/"]/🇬🇧 /["/ˈspəʊksmən/"]/🇺🇸 /["/ˈspəʊksmən/"]/
SignificadoAlguém que fala ou age em nome de um grupo.Someone who speaks or acts for a group.Alguém que fala em nome de outras pessoas.A person who speaks on behalf of others.
ExemploThe congressman is a representative of the people in his district.a police spokesman
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB2B2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõeschief, leading, main, appoint, appoint somebody (as), choose (somebody as), attend something, vote, body, representative for, representative from, representative of, chief, leading, main, appoint, appoint somebody (as), choose (somebody as), attend something, vote, body, representative for, representative from, representative ofofficial spokesman, spokesman for a company, spokesman at a conference, spokesman statement, government spokesman
Antônimosfollower, subordinateopponent, adversary
Erros comunsConfused with 'representing' as a verb., Using in singular form when referring to multiple representatives., Mispronouncing the first syllable.Confused with 'spokesperson', which is gender-neutral., Used inappropriately in informal settings., Misused by assuming it refers to a specific person's opinion rather than a group's.
Notas de usoUse 'representante' ao falar de alguém que age em nome de outros, como na política ou em organizações. Pode não ser apropriado para conversas informais.Use 'representative' when discussing someone who acts on behalf of others, like in politics or organizations. It may not be appropriate for informal conversations.Comum em contextos formais como política ou organizações. Evite em conversas casuais, a menos que esteja falando sobre um tópico específico relacionado à representação.Commonly used in formal contexts such as politics or organizations. Avoid in casual conversations unless discussing a specific topic related to representation.

Perguntas frequentes: Representative vs Spokesman

Qual é a diferença entre Representative e Spokesman?

Representative: Someone who speaks or acts for a group. Spokesman: A person who speaks on behalf of others.

Qual é mais formal: Representative e Spokesman?

Spokesman é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Representative e Spokesman?

Representative é a mais comum no inglês do dia a dia.

Representative e Spokesman estão no mesmo nível CEFR?

Representative: B2, Spokesman: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Representative e Spokesman?

Representative: noun, Spokesman: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Representative: The congressman is a representative of the people in his district. Spokesman: a police spokesman

Posso usar Representative e Spokesman de forma intercambiável?

Nem sempre. Representative e Spokesman são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas