Register vs Tone

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Register

Top 2000 (comum)B2verb

Tone

Top 1000 (muito comum)B2noun
Mais comum: Tone
 RegisterTone
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈredʒɪstə(r)/","/ˈredʒɪstəz/","/ˈredʒɪstəd/","/ˈredʒɪstərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈredʒɪstər/","/ˈredʒɪstərz/","/ˈredʒɪstərd/","/ˈredʒɪstərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/təʊn/"]/🇺🇸 /["/təʊn/"]/
SignificadoA way of speaking or writing that fits a situation.The sound quality or character of a voice or music.
ExemploYou need to register for the conference in advance to secure your spot.She spoke in a harsh tone that made everyone uncomfortable.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2B2
Classe gramaticalverbnoun
Colocaçõesformally, officially, properly, be required to, have to, must, as, at, for, newly registered, barely, hardly, dimly, fail to, not seem to, begin todeep, low, hushed, adopt, speak in, strike, change, soften, convey something, in a/​the tone, in tones of, a tone of voice, dominant, general, overall, establish, set, have, in tone, a change in tone, a change of tone, deep, low, hushed, adopt, speak in, strike, change, soften, convey something, in a/​the tone, in tones of, a tone of voice, light, muted, neutral, match, dial, dialling, engaged, get, sound
Antônimoscolloquial, informaldullness, flatness, monotony
Erros comunsConfused with 'registrar', which is a person who keeps records., Using 'register' to mean 'register for an event', which is different., Misunderstanding the term as only relating to written language, ignoring spoken forms.Confused with 'tune', especially in music contexts., Using 'tone' only in musical contexts, rather than in speech., Mixing up 'tone' with 'mood' when describing emotional qualities.
Notas de usoUse 'register' when discussing levels of formality in language. Appropriate in both academic and casual discussions. Avoid using it in purely informal or slang contexts.Used to describe qualities of sound in music or speech. Avoid using in overly casual contexts. It’s appropriate in discussions about art, music, and communication.

Perguntas frequentes: Register vs Tone

Qual é a diferença entre Register e Tone?

Register: A way of speaking or writing that fits a situation. Tone: The sound quality or character of a voice or music.

Qual é mais comum: Register e Tone?

Tone é a mais comum no inglês do dia a dia.

Register e Tone estão no mesmo nível CEFR?

Register: B2, Tone: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Register e Tone?

Register: verb, Tone: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Register: You need to register for the conference in advance to secure your spot. Tone: She spoke in a harsh tone that made everyone uncomfortable.

Posso usar Register e Tone de forma intercambiável?

Nem sempre. Register e Tone são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas