Put food on the table vs Support

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Put food on the table

Top 2000 (comum)

Support

Top 1000 (muito comum)A2verb
Mais comum: Support
 Put food on the tableSupport
Pronúncia🇬🇧 //pʊt fuːd ɒn ðə ˈteɪbəl//🇺🇸 //pʊt fud ɔn ðə ˈteɪbəl//🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
SignificadoTo provide food for your family.Dar ajuda ou assistência.To give help or assistance.
ExemploHe works hard every day to put food on the table.I want to support my friends in their endeavors.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A2
Classe gramaticalverb
Colocaçõesput food, put food on, put food on the table, put dinner on the tableoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
Antônimos-oppose, hinder, neglect
Erros comunsUsed incorrectly as an action unrelated to providing food., Shortened to just 'put' which loses the meaning., Confused with literal placement of food on a table.Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
Notas de usoUsed to describe the act of providing basic needs, often in discussions about financial responsibility or family support. Suitable for both formal and informal contexts.Essa palavra pode ser usada em vários contextos, como apoio emocional, ajuda financeira ou apoio a uma causa. É apropriada tanto em contextos casuais quanto formais.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

Veja em clipes reais

Put food on the table

Perguntas frequentes: Put food on the table vs Support

Qual é a diferença entre Put food on the table e Support?

Put food on the table: To provide food for your family. Support: To give help or assistance.

Qual é mais comum: Put food on the table e Support?

Support é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Put food on the table: He works hard every day to put food on the table. Support: I want to support my friends in their endeavors.

Posso usar Put food on the table e Support de forma intercambiável?

Nem sempre. Put food on the table e Support são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas