Power vs You have some strength in you

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Power

Top 1000 (muito comum)A2noun

You have some strength in you

Top 3000 (comum)
Mais comum: Power
 PowerYou have some strength in you
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈpaʊə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈpaʊər/"]/🇬🇧 //juː hæv sʌm strɛŋkθ ɪn juː//🇺🇸 //ju hæv səm strɛŋkθ ɪn ju//
SignificadoA capacidade de fazer algo ou de controlar pessoas ou coisas.The ability to do something or to control people or things.You can do something well or are tough inside.
ExemploThe power of the wind can generate electricity.You have some strength in you, even when times are tough.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesabsolute, ultimate, considerable, come to, rise to, assume, be concentrated in (the hands of somebody/​something), flow from somebody/​something, lie with somebody/​something, struggle, relations, structure, in power, in somebody’s power, power of, abuse of power, the balance of power, a bid for power, absolute, ultimate, considerable, come to, rise to, assume, be concentrated in (the hands of somebody/​something), flow from somebody/​something, lie with somebody/​something, struggle, relations, structure, in power, in somebody’s power, power of, abuse of power, the balance of power, a bid for power, full, reduced, electric, generate, produce, provide (somebody/​something with), drive something, run something, go off, cable, grid, line, power for, a source of power, full, reduced, electric, generate, produce, provide (somebody/​something with), drive something, run something, go off, cable, grid, line, power for, a source of power, awesome, great, real, awesome, great, real, air, combat, military, have, possess, use, beyond somebody/​something’s power, in somebody’s power, within somebody’s power, at the height of your powers, at the peak of your powers, at the zenith of your powers, air, combat, military, have, possess, use, beyond somebody/​something’s power, in somebody’s power, within somebody’s power, at the height of your powers, at the peak of your powers, at the zenith of your powers, air, combat, military, have, possess, use, beyond somebody/​something’s power, in somebody’s power, within somebody’s power, at the height of your powers, at the peak of your powers, at the zenith of your powers, absolute, ultimate, considerable, come to, rise to, assume, be concentrated in (the hands of somebody/​something), flow from somebody/​something, lie with somebody/​something, struggle, relations, structure, in power, in somebody’s power, power of, abuse of power, the balance of power, a bid for power, great, major, world, air, combat, military, have, possess, use, beyond somebody/​something’s power, in somebody’s power, within somebody’s power, at the height of your powers, at the peak of your powers, at the zenith of your powers, air, combat, military, have, possess, use, beyond somebody/​something’s power, in somebody’s power, within somebody’s power, at the height of your powers, at the peak of your powers, at the zenith of your powers, absolute, ultimate, considerable, come to, rise to, assume, be concentrated in (the hands of somebody/​something), flow from somebody/​something, lie with somebody/​something, struggle, relations, structure, in power, in somebody’s power, power of, abuse of power, the balance of power, a bid for powerinner strength, show strength, strength within, find strength, strength and resilience
Antônimosweakness, ineffectiveness-
Erros comuns'Power' as a verb — learners often mistakenly use 'power' when they mean to say 'empower'., Confusing 'power' with 'might', as they have different nuances., Misusing 'power' in phrases, e.g., 'the power of' requires a specified noun.Confusing 'strength' with 'strong', as they are not interchangeable., Using 'you have strength' without context, which may sound incomplete.
Notas de usoUsado em contextos formais e informais. Em discussões sobre política ou liderança, 'poder' geralmente tem uma conotação importante, enquanto em ambientes casuais pode se referir à eletricidade ou força. Evite usá-lo em contextos excessivamente casuais ao discutir tópicos sérios.Used in both formal and informal contexts. In discussions about politics or leadership, 'power' often has a weighty connotation, while in casual settings it might refer to electricity or strength. Avoid using it in overly casual contexts when discussing serious topics.Use in motivational or supportive contexts. Avoid in formal situations where precise language is expected.

Veja em clipes reais

Power
You have some strength in you

Perguntas frequentes: Power vs You have some strength in you

Qual é a diferença entre Power e You have some strength in you?

Power: The ability to do something or to control people or things. You have some strength in you: You can do something well or are tough inside.

Qual é mais comum: Power e You have some strength in you?

Power é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Power: The power of the wind can generate electricity. You have some strength in you: You have some strength in you, even when times are tough.

Posso usar Power e You have some strength in you de forma intercambiável?

Nem sempre. Power e You have some strength in you são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas