Significado em português

informal5K

Oh don't give me that

UK//əʊ dəʊnt ˈɡɪv miː ðæt//US//oʊ doʊnt ɡɪv mi ðæt//

Significado de Oh don't give me that

An expression showing disbelief or irritation at someone's statement.

In simple words: Don't say that to me; I don't believe you.

Oh don't give me that em uma frase

  • Oh, don't give me that, I know you were lying.
  • When he said he was too busy, I just replied, 'Oh, don't give me that!'
  • She rolled her eyes and said, 'Oh, don't give me that excuse again.'

Como usar Oh don't give me that

Used in casual conversation to express disbelief or annoyance. Avoid in formal situations or when a serious tone is needed.

Grammar pattern

standalone expression

Memory hint

Think of someone rolling their eyes while saying it; it shows disbelief.

Palavras relacionadas

Collocations with Oh don't give me that

  • give me that excuse
  • give me that look
  • give me that story

Synonyms for Oh don't give me that

Common mistakes with Oh don't give me that

  • Used in serious contexts when it sounds too casual.
  • Confused with 'oh, don't start with that'.
  • Overused in situations that may require a more polite expression.

Oh don't give me that appears in

Oh don't give me that em outros idiomas

More chunks like Oh don't give me that

As pessoas também buscam

  • Oh don't give me that significado
  • significado de Oh don't give me that
  • o que significa Oh don't give me that
  • Oh don't give me that tradução
  • Oh don't give me that em português
  • Oh don't give me that definição
  • como usar Oh don't give me that

Perguntas frequentes sobre Oh don't give me that

O que significa Oh don't give me that?

Don't say that to me; I don't believe you.

O que significa Oh don't give me that em português?

Don't say that to me; I don't believe you.

Qual é a definição de Oh don't give me that?

An expression showing disbelief or irritation at someone's statement.

Como se usa Oh don't give me that em uma frase?

Oh, don't give me that, I know you were lying.

Pode dar outro exemplo de Oh don't give me that?

When he said he was too busy, I just replied, 'Oh, don't give me that!'

Quais são os sinônimos de Oh don't give me that?

Algumas alternativas comuns são come on, give me a break, don't kid me, seriously.

Que palavras combinam com Oh don't give me that?

Costuma combinar com give me that excuse, give me that look, give me that story.

Quais são os erros comuns ao usar Oh don't give me that?

Used in serious contexts when it sounds too casual. Confused with 'oh, don't start with that'. Overused in situations that may require a more polite expression.

Como se pronuncia Oh don't give me that?

US: //oʊ doʊnt ɡɪv mi ðæt//, UK: //əʊ dəʊnt ˈɡɪv miː ðæt//. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.

Oh don't give me that é formal ou informal?

"Oh don't give me that" é informal, então combina com conversas casuais com amigos e família.

Quando devo usar Oh don't give me that?

Used in casual conversation to express disbelief or annoyance. Avoid in formal situations or when a serious tone is needed.