Oath vs Vow

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Oath

FormalTop 3000 (comum)B1noun

Vow

FormalTop 3000 (comum)C1verb
 OathVow
Pronúncia🇬🇧 //əʊθ//🇺🇸 //oʊθ//🇬🇧 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/
SignificadoUma promessa ou declaração séria, muitas vezes para dizer a verdade.A promise to tell the truth or do something important.A serious promise to do something.
ExemploHe took an oath to uphold the law.She vowed never to speak to him again.
RegistroFormalFormal
Quão comumTop 3000 (comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRB1C1
Classe gramaticalnounverb
Colocaçõestake an oath, sworn oath, oath of office, oath of allegiancequietly, silently, to, vow never to do something, vow revenge, vow revenge against somebody
Antônimoslie, dishonestybreak, violate
Erros comunsConfusing 'oath' with 'oaths' as the plural form., Using it in informal settings when it's typically formal.Confused with 'cow' — they sound similar but have different meanings., Using in informal contexts — 'vow' is too strong for casual promises.
Notas de usoUsado em contextos legais ou cerimônias formais. Não é apropriado para conversas casuais.Used in legal and ceremonial contexts. It may not be appropriate in casual conversation.Use 'vow' when making a serious commitment, often in formal situations like weddings or ceremonies. Avoid in casual conversations.

Perguntas frequentes: Oath vs Vow

Qual é a diferença entre Oath e Vow?

Oath: A promise to tell the truth or do something important. Vow: A serious promise to do something.

Qual é mais avançada: Oath e Vow?

Vow é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Oath e Vow estão no mesmo nível CEFR?

Oath: B1, Vow: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Oath e Vow?

Oath: noun, Vow: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Oath: He took an oath to uphold the law. Vow: She vowed never to speak to him again.

Posso usar Oath e Vow de forma intercambiável?

Nem sempre. Oath e Vow são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas