Metaphor vs Symbol
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Metaphor
Symbol
| Metaphor | Symbol | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈmetəfə(r)//ˈmetəfɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmetəfər//ˈmetəfɔːr/"]/ | 🇬🇧 //ˈsɪmbəl//🇺🇸 //ˈsɪmbəl// |
| Significado | Uma forma de descrever algo dizendo que é outra coisa, para criar uma imagem ou ideia.A way to describe something by saying it is something else, to create an image or idea. | Um sinal ou imagem que representa outra coisa.A sign or picture that represents something else. |
| Exemplo | a game of football used as a metaphor for the competitive struggle of life | The heart is a common symbol of love. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B2 | A2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | appropriate, apt, good, employ, invoke, use, describe something, represent something, imply something, metaphor for, metaphor of | national symbol, cultural symbol, symbol of peace, mathematical symbol, symbolic meaning |
| Antônimos | literal, fact, reality | literal, actual, concrete |
| Erros comuns | Confused with 'simile' which uses 'like' or 'as'., Using metaphors too literally in explanations., Failing to recognize metaphors in reading. | Confusing with 'sign', which is more general., Using 'symbol' only for images, forgetting it can represent ideas too., Omitting 'a' or 'the' before 'symbol' in sentences. |
| Notas de uso | Usado em literatura, discursos e linguagem cotidiana. Evitar em contextos muito formais onde a linguagem literal é preferida.Used in literature, speeches, and everyday language. Avoid in very formal contexts where literal language is preferred. | Usado frequentemente na escrita e na fala para representar ideias, conceitos ou objetos. Apropriado em contextos acadêmicos, formais e informais.Used frequently in writing and speech to represent ideas, concepts, or objects. Appropriate in academic, formal, and informal contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Metaphor vs Symbol
Qual é a diferença entre Metaphor e Symbol?
Metaphor: A way to describe something by saying it is something else, to create an image or idea. Symbol: A sign or picture that represents something else.
Qual é mais comum: Metaphor e Symbol?
Symbol é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Metaphor e Symbol?
Metaphor é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Metaphor e Symbol estão no mesmo nível CEFR?
Metaphor: B2, Symbol: A2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Metaphor e Symbol?
Metaphor: noun, Symbol: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Metaphor: a game of football used as a metaphor for the competitive struggle of life Symbol: The heart is a common symbol of love.
Posso usar Metaphor e Symbol de forma intercambiável?
Nem sempre. Metaphor e Symbol são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.