Metaphor در برابر Symbol

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Metaphor

2000 برتر (رایج)B2noun

Symbol

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
رایج‌ترین: Symbol
 MetaphorSymbol
تلفظ🇬🇧 /["/ˈmetəfə(r)//ˈmetəfɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmetəfər//ˈmetəfɔːr/"]/🇬🇧 //ˈsɪmbəl//🇺🇸 //ˈsɪmbəl//
معناروش توصیف چیزی با گفتن اینکه آن چیز چیزی دیگر است، برای ایجاد یک تصویر یا ایده.A way to describe something by saying it is something else, to create an image or idea.علامت یا تصویری که نمایانگر چیز دیگری است.A sign or picture that represents something else.
مثالa game of football used as a metaphor for the competitive struggle of lifeThe heart is a common symbol of love.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB2A2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاappropriate, apt, good, employ, invoke, use, describe something, represent something, imply something, metaphor for, metaphor ofnational symbol, cultural symbol, symbol of peace, mathematical symbol, symbolic meaning
متضادهاliteral, fact, realityliteral, actual, concrete
اشتباه‌های رایجConfused with 'simile' which uses 'like' or 'as'., Using metaphors too literally in explanations., Failing to recognize metaphors in reading.Confusing with 'sign', which is more general., Using 'symbol' only for images, forgetting it can represent ideas too., Omitting 'a' or 'the' before 'symbol' in sentences.
نکته‌های کاربرددر ادبیات، سخنرانی‌ها و زبان روزمره استفاده می‌شود. در زمینه‌های بسیار رسمی که زبان دقیق ترجیح داده می‌شود، باید از آن اجتناب کرد.Used in literature, speeches, and everyday language. Avoid in very formal contexts where literal language is preferred.به طور مکرر در نوشتار و گفتار برای نمایندگی ایده‌ها، مفاهیم یا اشیاء استفاده می‌شود. مناسب برای زمینه‌های علمی، رسمی و غیررسمی.Used frequently in writing and speech to represent ideas, concepts, or objects. Appropriate in academic, formal, and informal contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Metaphor

پرسش‌های پرتکرار: Metaphor در برابر Symbol

تفاوت Metaphor و Symbol چیست؟

Metaphor: A way to describe something by saying it is something else, to create an image or idea. Symbol: A sign or picture that represents something else.

کدام رایج‌تر است: Metaphor و Symbol؟

Symbol در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Metaphor و Symbol؟

Metaphor بالاترین سطح است، یعنی B2، در مقیاس CEFR.

آیا Metaphor و Symbol هم‌سطح CEFR هستند؟

Metaphor: B2, Symbol: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Metaphor و Symbol چیست؟

Metaphor: noun, Symbol: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Metaphor: a game of football used as a metaphor for the competitive struggle of life Symbol: The heart is a common symbol of love.

آیا می‌توانم Metaphor و Symbol را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Metaphor و Symbol به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط