Metaphor vs Symbol

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Metaphor

Top 2.000 (häufig)B2noun

Symbol

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
Am häufigsten: Symbol
 MetaphorSymbol
Aussprache🇬🇧 /["/ˈmetəfə(r)//ˈmetəfɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmetəfər//ˈmetəfɔːr/"]/🇬🇧 //ˈsɪmbəl//🇺🇸 //ˈsɪmbəl//
BedeutungEine Art, etwas zu beschreiben, indem man sagt, es sei etwas anderes, um ein Bild oder eine Vorstellung zu erzeugen.A way to describe something by saying it is something else, to create an image or idea.Ein Zeichen oder Bild, das etwas anderes repräsentiert.A sign or picture that represents something else.
Beispiela game of football used as a metaphor for the competitive struggle of lifeThe heart is a common symbol of love.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB2A2
Wortartnounnoun
Kollokationenappropriate, apt, good, employ, invoke, use, describe something, represent something, imply something, metaphor for, metaphor ofnational symbol, cultural symbol, symbol of peace, mathematical symbol, symbolic meaning
Antonymeliteral, fact, realityliteral, actual, concrete
Häufige FehlerConfused with 'simile' which uses 'like' or 'as'., Using metaphors too literally in explanations., Failing to recognize metaphors in reading.Confusing with 'sign', which is more general., Using 'symbol' only for images, forgetting it can represent ideas too., Omitting 'a' or 'the' before 'symbol' in sentences.
Hinweise zur VerwendungWird in Literatur, Reden und Alltagssprache verwendet. Vermeiden Sie es in sehr formellen Kontexten, in denen wörtliche Sprache bevorzugt wird.Used in literature, speeches, and everyday language. Avoid in very formal contexts where literal language is preferred.Wird häufig in Schrift und Sprache verwendet, um Ideen, Konzepte oder Objekte darzustellen. Geeignet für akademische, formelle und informelle Kontexte.Used frequently in writing and speech to represent ideas, concepts, or objects. Appropriate in academic, formal, and informal contexts.

Sieh es in echten Clips

Metaphor

Häufige Fragen: Metaphor vs Symbol

Was ist der Unterschied zwischen Metaphor und Symbol?

Metaphor: A way to describe something by saying it is something else, to create an image or idea. Symbol: A sign or picture that represents something else.

Was ist häufiger: Metaphor und Symbol?

Symbol ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Metaphor und Symbol?

Metaphor ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Sind Metaphor und Symbol auf demselben CEFR-Niveau?

Metaphor: B2, Symbol: A2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Metaphor und Symbol?

Metaphor: noun, Symbol: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Metaphor: a game of football used as a metaphor for the competitive struggle of life Symbol: The heart is a common symbol of love.

Kann ich Metaphor und Symbol austauschbar verwenden?

Nicht immer. Metaphor und Symbol sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche