Imagery در برابر Metaphor

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Imagery

3000 برتر (رایج)C1noun

Metaphor

2000 برتر (رایج)B2noun
رایج‌ترین: Metaphor
 ImageryMetaphor
تلفظ🇬🇧 /["/ˈɪmɪdʒəri/"]/🇺🇸 /["/ˈɪmɪdʒəri/"]/🇬🇧 /["/ˈmetəfə(r)//ˈmetəfɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmetəfər//ˈmetəfɔːr/"]/
معنازبان توصیفی که تصاویری در ذهنت ایجاد می‌کند.Descriptive language that creates pictures in your mind.روش توصیف چیزی با گفتن اینکه آن چیز چیزی دیگر است، برای ایجاد یک تصویر یا ایده.A way to describe something by saying it is something else, to create an image or idea.
مثالpoetic imagerya game of football used as a metaphor for the competitive struggle of life
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1B2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاevocative, graphic, powerful, draw on, employ, use, evocative, graphic, powerful, draw on, employ, useappropriate, apt, good, employ, invoke, use, describe something, represent something, imply something, metaphor for, metaphor of
متضادهاreality, plainness, literalnessliteral, fact, reality
اشتباه‌های رایجConfused with 'imagination' - they are different; 'imagery' is more about sensory detail., Using 'imagery' when describing literal images instead of figurative language., Mixing up 'imaginary' and 'imagery'; 'imaginary' refers to something that is not real.Confused with 'simile' which uses 'like' or 'as'., Using metaphors too literally in explanations., Failing to recognize metaphors in reading.
نکته‌های کاربرداز 'تصویرسازی' در بحث‌های مربوط به شعر یا ادبیات وقتی درباره توصیف‌های زنده صحبت می‌کنید استفاده کنید. در مکالمات غیررسمی که کلمات ساده‌تر کافی است، از آن پرهیز کنید.Use 'imagery' in discussions about poetry or literature when talking about vivid descriptions. Avoid in casual conversations where simpler words suffice.در ادبیات، سخنرانی‌ها و زبان روزمره استفاده می‌شود. در زمینه‌های بسیار رسمی که زبان دقیق ترجیح داده می‌شود، باید از آن اجتناب کرد.Used in literature, speeches, and everyday language. Avoid in very formal contexts where literal language is preferred.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Metaphor

پرسش‌های پرتکرار: Imagery در برابر Metaphor

تفاوت Imagery و Metaphor چیست؟

Imagery: Descriptive language that creates pictures in your mind. Metaphor: A way to describe something by saying it is something else, to create an image or idea.

کدام رایج‌تر است: Imagery و Metaphor؟

Metaphor در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Imagery و Metaphor؟

Imagery بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Imagery و Metaphor هم‌سطح CEFR هستند؟

Imagery: C1, Metaphor: B2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Imagery و Metaphor چیست؟

Imagery: noun, Metaphor: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Imagery: poetic imagery Metaphor: a game of football used as a metaphor for the competitive struggle of life

آیا می‌توانم Imagery و Metaphor را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Imagery و Metaphor به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط