Melancholy vs Sadness vs Sorrow

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Melancholy

FormalAcima de 10.000 (menos comum)

Sadness

Top 2000 (comum)

Sorrow

Top 3000 (comum)
Mais formal: MelancholyMais comum: Sadness
 MelancholySadnessSorrow
Pronúncia🇬🇧 //ˈmɛlənkəli//🇺🇸 //ˈmɛlənˌkɑli//🇬🇧 //ˈsædnəs//🇺🇸 //ˈsædnəs//🇬🇧 //ˈsɒrəʊ//🇺🇸 //ˈsɔroʊ//
SignificadoA deep feeling of sadness.a feeling of unhappiness or sorrowa feeling of deep sadness
ExemploHe felt overwhelming melancholy after the loss of his childhood home.Her sadness was palpable during the funeral.She expressed her sorrow at the passing of her friend.
RegistroFormalNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 2000 (comum)Top 3000 (comum)
Colocaçõesprofound melancholy, feeling of melancholy, melancholy mood, state of melancholyoverwhelming sadness, feel sadness, express sadness, deep sadness, sadness and joydeep sorrow, express sorrow, feel sorrow, overcome sorrow, sorrowful expression
Antônimosjoy, happiness, elationhappiness, joy, cheerfulness, elationjoy, happiness, delight
Erros comunsMispronounced; often confused with 'melody', Used incorrectly as a verb; 'melancholy' is a noun, Overused in casual contexts, where simpler words like 'sad' would sufficeConfused with 'sadden' which is a verb., Using 'sadness' where 'sad' (adjective) is appropriate., Mixing up 'sadness' with 'depression' which is a clinical term.'Sorrow' is often confused with 'sadness' because they have similar meanings., Learners may confuse it with physical pain, while it refers to emotional pain., Incorrectly use 'sorrow' in a plural form as 'sorrows'.
Notas de usoOften used in literary contexts or to describe deep emotional states. Less common in everyday conversation; consider substituting with 'sadness' in casual talks.Use 'sadness' in contexts describing emotional pain. It's suitable for both casual and formal discussions about feelings.Used in both spoken and written English. More formal than 'sadness' and often used in literature or poetry. Might not be appropriate in casual conversation.

Veja em clipes reais

Melancholy
Sadness
Sorrow

Perguntas frequentes: Melancholy vs Sadness vs Sorrow

Qual é a diferença entre Melancholy, Sadness e Sorrow?

Melancholy: A deep feeling of sadness. Sadness: a feeling of unhappiness or sorrow Sorrow: a feeling of deep sadness

Qual é mais formal: Melancholy, Sadness e Sorrow?

Melancholy é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Melancholy, Sadness e Sorrow?

Sadness é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Melancholy: He felt overwhelming melancholy after the loss of his childhood home. Sadness: Her sadness was palpable during the funeral. Sorrow: She expressed her sorrow at the passing of her friend.

Posso usar Melancholy, Sadness e Sorrow de forma intercambiável?

Nem sempre. Melancholy, Sadness e Sorrow são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.