Melancholy بمقابلہ Sadness بمقابلہ Sorrow
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Melancholy
رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
Sadness
اوپر کے 2000 (عام)
Sorrow
اوپر کے 3000 (عام)
سب سے رسمی: Melancholyسب سے عام: Sadness
| Melancholy | Sadness | Sorrow | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈmɛlənkəli//🇺🇸 //ˈmɛlənˌkɑli// | 🇬🇧 //ˈsædnəs//🇺🇸 //ˈsædnəs// | 🇬🇧 //ˈsɒrəʊ//🇺🇸 //ˈsɔroʊ// |
| مطلب | A deep feeling of sadness. | ناخوشی یا غم کا احساسa feeling of unhappiness or sorrow | a feeling of deep sadness |
| مثال | He felt overwhelming melancholy after the loss of his childhood home. | Her sadness was palpable during the funeral. | She expressed her sorrow at the passing of her friend. |
| رجسٹر | رسمی | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| ہم نشینی | profound melancholy, feeling of melancholy, melancholy mood, state of melancholy | overwhelming sadness, feel sadness, express sadness, deep sadness, sadness and joy | deep sorrow, express sorrow, feel sorrow, overcome sorrow, sorrowful expression |
| متضاد | joy, happiness, elation | happiness, joy, cheerfulness, elation | joy, happiness, delight |
| عام غلطیاں | Mispronounced; often confused with 'melody', Used incorrectly as a verb; 'melancholy' is a noun, Overused in casual contexts, where simpler words like 'sad' would suffice | Confused with 'sadden' which is a verb., Using 'sadness' where 'sad' (adjective) is appropriate., Mixing up 'sadness' with 'depression' which is a clinical term. | 'Sorrow' is often confused with 'sadness' because they have similar meanings., Learners may confuse it with physical pain, while it refers to emotional pain., Incorrectly use 'sorrow' in a plural form as 'sorrows'. |
| استعمال کے نکات | Often used in literary contexts or to describe deep emotional states. Less common in everyday conversation; consider substituting with 'sadness' in casual talks. | 'اداسی' کا استعمال ان سیاق و سباق میں کریں جو جذباتی درد کو بیان کرتے ہیں۔ یہ احساسات کے بارے میں دونوں، عام اور رسمی گفتگو کے لیے موزوں ہے۔Use 'sadness' in contexts describing emotional pain. It's suitable for both casual and formal discussions about feelings. | Used in both spoken and written English. More formal than 'sadness' and often used in literature or poetry. Might not be appropriate in casual conversation. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Melancholy بمقابلہ Sadness بمقابلہ Sorrow
Melancholy، Sadness، اور Sorrow میں کیا فرق ہے؟
Melancholy: A deep feeling of sadness. Sadness: a feeling of unhappiness or sorrow Sorrow: a feeling of deep sadness
کون سا زیادہ رسمی ہے: Melancholy، Sadness، اور Sorrow؟
ان میں Melancholy سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Melancholy، Sadness، اور Sorrow؟
روزمرہ انگریزی میں Sadness سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Melancholy: He felt overwhelming melancholy after the loss of his childhood home. Sadness: Her sadness was palpable during the funeral. Sorrow: She expressed her sorrow at the passing of her friend.
کیا میں Melancholy، Sadness، اور Sorrow کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Melancholy، Sadness، اور Sorrow ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔